《馬頭曲》是赏析一首明代的詩詞,作者是和诗王掖。以下是曲马對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
鑾刀刲燔羊,头曲
官甕瀉渼馬。王掖
更衣蘭房中,原文意
吊影銀燈下。翻译
中文譯文:
皇家的赏析刀切割著燒烤的羊肉,
官員將開水倒在酒壺中衝泡茶。和诗
在芳香的曲马房間裏更衣換裝,
借著銀燈的光芒思念過去的影子。
詩意:
這首詩描繪了一個宮廷中的場景,展現了一種懷舊的情感。詩中的馬頭曲,指的是宮廷中演奏的一種曲調,通過描述宮廷中的景象和氛圍,表達了作者對過去時光的思念和對宮廷生活的渴望。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,展現了明代宮廷中的一幕。第一句描述了宮廷中烹飪的場景,鑾刀是專門為皇家所用的刀具,燔羊則是指烤製的羊肉。這一描繪帶有一定的儀式感,突顯了宮廷的莊重和華麗。
第二句描述了官員泡茶的情景,官甕是指用來盛放熱水的大壺,渼馬則指將開水倒入酒壺中衝泡茶葉的動作。這一描寫表達了官員們在宮廷中的生活細節,展現了一種寧靜和悠閑的氛圍。
第三句描述了更衣的過程,蘭房是指芳香的房間,更衣指換衣服。通過這一描寫,詩人展現了宮廷中精心布置的環境和對美的追求,同時也表達了對過去時光的懷念。
最後一句描述了在銀燈的光芒下,思念過去的影子。這一描繪使人聯想到宮廷中的夜晚,銀燈下的影子映照出過去的記憶,也暗示了詩人對過去時光的留戀和思念之情。
整首詩以簡潔的語言勾勒出宮廷中的場景和情感,通過細膩的描寫和意象的運用,營造出一種懷舊、寧靜的氛圍,讓讀者感受到作者對宮廷生活的向往和對逝去時光的思念。
mǎ tóu qū
馬頭曲
luán dāo kuī fán yáng, guān wèng xiè měi mǎ.
鑾刀刲燔羊,官甕瀉渼馬。
gēng yī lán fáng zhōng, diào yǐng yín dēng xià.
更衣蘭房中,吊影銀燈下。
* 《馬頭曲》馬頭曲王掖原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《馬頭曲》 王掖明代王掖鑾刀刲燔羊,官甕瀉渼馬。更衣蘭房中,吊影銀燈下。分類:《馬頭曲》王掖 翻譯、賞析和詩意《馬頭曲》是一首明代的詩詞,作者是王掖。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:鑾刀刲燔羊, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《馬頭曲》馬頭曲王掖原文、翻譯、賞析和詩意原文,《馬頭曲》馬頭曲王掖原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《馬頭曲》馬頭曲王掖原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《馬頭曲》馬頭曲王掖原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《馬頭曲》馬頭曲王掖原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/238e39974857834.html