《南園南晚步思亡弟》 邵雍

宋代   邵雍 南園之南草如茵,南园南晚南园南晚迎風晚步清無塵。步思步思
不得與爾同歡欣,亡弟亡弟又疑天上有飛雲。邵雍赏析
一片世間來作人,原文意飄來飄去殊無因。翻译
分類:

《南園南晚步思亡弟》邵雍 翻譯、和诗賞析和詩意

《南園南晚步思亡弟》是南园南晚南园南晚宋代文學家邵雍的一首詩詞。以下是步思步思該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
南園之南草如茵,亡弟亡弟
迎風晚步清無塵。邵雍赏析
不得與爾同歡欣,原文意
又疑天上有飛雲。翻译
一片世間來作人,和诗
飄來飄去殊無因。南园南晚南园南晚

詩意:
這首詩描述了一個人在南園的晚間漫步時,思念已故的弟弟所引發的情感。詩人觀賞到南園中鬱鬱蔥蔥的青草,感受到微風吹拂清新無塵的氛圍。然而,他卻無法與已逝的弟弟共享這份歡樂,心中充滿了離愁別緒。他甚至懷疑天上的雲彩是否也能感知他內心的苦悶。最後,他以飄忽不定的人生境遇來比喻自己的心境,感歎人生的漂泊無常。

賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言表達了詩人內心的情感。南園的景色和清風給人以寧靜和舒適的感受,但詩人內心的思念和憂傷卻無法消散。詩中的"爾"指代已故的弟弟,詩人與他無法再次相聚,因此無法與他一同分享歡樂。詩中的"飛雲"象征著逝去的親人,在天上飄忽不定,再也無法回來。整首詩以微妙而含蓄的方式表達了詩人對逝去親人的思念之情。

詩人最後用"一片世間來作人,飄來飄去殊無因"表達了他對於人生的感慨。他將自己的命運比作飄浮不定的雲,沒有固定的歸宿和目標。這種漂泊無常的狀態與他內心的思念相呼應,共同構成了整首詩的主題。

這首詩情感深沉,寄托了詩人對已逝親人的思念之情,同時也抒發了對於人生無常和命運無常的感慨。通過對南園的描繪和詩人內心的獨白,詩詞展現了一種淡淡的憂傷和對生死、人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南園南晚步思亡弟》邵雍 拚音讀音參考

nán yuán nán wǎn bù sī wáng dì
南園南晚步思亡弟

nán yuán zhī nán cǎo rú yīn, yíng fēng wǎn bù qīng wú chén.
南園之南草如茵,迎風晚步清無塵。
bù dé yǔ ěr tóng huān xīn, yòu yí tiān shàng yǒu fēi yún.
不得與爾同歡欣,又疑天上有飛雲。
yī piàn shì jiān lái zuò rén, piāo lái piāo qù shū wú yīn.
一片世間來作人,飄來飄去殊無因。

網友評論


* 《南園南晚步思亡弟》南園南晚步思亡弟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《南園南晚步思亡弟》 邵雍宋代邵雍南園之南草如茵,迎風晚步清無塵。不得與爾同歡欣,又疑天上有飛雲。一片世間來作人,飄來飄去殊無因。分類:《南園南晚步思亡弟》邵雍 翻譯、賞析和詩意《南園南晚步思亡弟》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南園南晚步思亡弟》南園南晚步思亡弟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《南園南晚步思亡弟》南園南晚步思亡弟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《南園南晚步思亡弟》南園南晚步思亡弟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《南園南晚步思亡弟》南園南晚步思亡弟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《南園南晚步思亡弟》南園南晚步思亡弟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/238e39968892132.html

诗词类别

《南園南晚步思亡弟》南園南晚步思的诗词

热门名句

热门成语