《次沈會宗韻》 毛滂

宋代   毛滂 故人老蕭散,次沈久客寡諧同。宗和诗
病骨侵山雨,韵次原文意孤帆落渚風。沈会赏析
水清應吊影,宗韵坐闃想書空。毛滂
我亦青州闊,翻译經年不一中。次沈
分類:

作者簡介(毛滂)

毛滂,宗和诗字澤民,韵次原文意衢州江山人,沈会赏析約生於嘉佑六年(1061),宗韵卒於宣和末年。毛滂有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。翻译

《次沈會宗韻》毛滂 翻譯、次沈賞析和詩意

《次沈會宗韻》是宋代詩人毛滂所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的中文譯文:
故人老蕭散,久客寡諧同。
病骨侵山雨,孤帆落渚風。
水清應吊影,坐闃想書空。
我亦青州闊,經年不一中。

詩意:
這首詩詞描繪了作者與故人分別多年後的心情。故人已經年老,生活孤單而蕭散,久經離別後再相聚時,他們之間的默契和情感已經稀薄。作者自己身體疾病,骨骼受山雨的侵蝕,孤獨的帆船在湖渚上迎來風。水清澈見底,似乎在思念著自己的倒影。坐在空寂的房間裏,作者感慨萬千,心中充滿了對書籍的思念。作者說自己也是在青州這個遼闊的地方,經過多年仍然沒有達到理想的境界。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的孤獨和對故人的思念之情。通過描寫故人的老去和作者自己的疾病,表達了歲月流轉和離別帶來的無常和無奈。詩中的孤帆落渚風和水清應吊影形象地描繪了作者的孤獨和寂寞之感,同時也表現出他對過去友情的懷念和對書籍知識的向往。最後兩句表達了作者對自身成就的不滿,他認為自己雖然在青州這片廣闊的土地上度過了多年,但仍然未能達到心中理想的境界。整首詩詞以淡淡的憂傷和思索之情,凝練而含蓄地表達了作者內心的情感和對人生的思考。

這首詩詞在表達了作者的個人感受的同時,也折射出了宋代社會的一些特點,如遷徙流動的人口和離散的友情。毛滂以簡潔而凝練的語言形式,表達了人在時光的衝刷下所感受到的無常和孤獨,以及對理想追求的不懈。整首詩詞給人以深思和共鳴,展示了毛滂細膩的情感表達和對人生哲理的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次沈會宗韻》毛滂 拚音讀音參考

cì shěn huì zōng yùn
次沈會宗韻

gù rén lǎo xiāo sàn, jiǔ kè guǎ xié tóng.
故人老蕭散,久客寡諧同。
bìng gǔ qīn shān yǔ, gū fān luò zhǔ fēng.
病骨侵山雨,孤帆落渚風。
shuǐ qīng yīng diào yǐng, zuò qù xiǎng shū kōng.
水清應吊影,坐闃想書空。
wǒ yì qīng zhōu kuò, jīng nián bù yī zhōng.
我亦青州闊,經年不一中。

網友評論


* 《次沈會宗韻》次沈會宗韻毛滂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次沈會宗韻》 毛滂宋代毛滂故人老蕭散,久客寡諧同。病骨侵山雨,孤帆落渚風。水清應吊影,坐闃想書空。我亦青州闊,經年不一中。分類:作者簡介(毛滂)毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年1061),卒 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次沈會宗韻》次沈會宗韻毛滂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次沈會宗韻》次沈會宗韻毛滂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次沈會宗韻》次沈會宗韻毛滂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次沈會宗韻》次沈會宗韻毛滂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次沈會宗韻》次沈會宗韻毛滂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/238d39969036322.html

诗词类别

《次沈會宗韻》次沈會宗韻毛滂原文的诗词

热门名句

热门成语