《四月二十七日梅雨甚驟》 方回

宋代   方回 黃梅三日雨,月日月日原文意漏屋使人愁。梅雨梅雨
無飯不遑恤,甚骤甚骤赏析有書猶欲修。回翻译
綿延蜂蠆賊,和诗震動犬牙州。月日月日原文意
分類:

《四月二十七日梅雨甚驟》方回 翻譯、梅雨梅雨賞析和詩意

《四月二十七日梅雨甚驟》是甚骤甚骤赏析宋代詩人方回所作的一首詩詞。以下是回翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
四月二十七日,和诗梅雨下得十分猛烈,月日月日原文意
漏雨的梅雨梅雨房屋讓人感到憂愁。
沒有飯菜,甚骤甚骤赏析沒有心思去關心,回翻译
有書籍卻仍然想要修身養性。和诗
連綿不斷的蜜蜂和毒蟲,
震動著狗牙山的邊境城池。

詩意:
這首詩詞描繪了四月二十七日的梅雨天氣,以及作者身處困境的心境。梅雨傾盆而下,導致房屋漏雨,給人帶來憂愁。作者在這個困境中,無法顧及自己的溫飽,卻仍然保持對知識的渴望,想要修身養性。詩中還描繪了蜜蜂和毒蟲的出現,以及狗牙山邊境城池的震動,給整個景象增添了一種緊張和危險的氛圍。

賞析:
這首詩詞通過描繪梅雨天氣和作者困境的對比,展現了作者在逆境中的堅韌和對知識的追求。詩中的梅雨雨勢猛烈,形容了惡劣的自然環境,而漏雨的房屋又象征著作者所處的貧困和困境。然而,作者並沒有因此而放棄對知識的追求,仍然懷著修身養性的渴望。蜜蜂和毒蟲的出現,以及狗牙山邊境城池的震動,給整個景象增添了一種緊張和危險的氛圍,進一步強調了作者在困境中的堅韌和不屈不撓的精神。

這首詩詞通過簡練的語言描繪了作者所處的困境和內心的追求,展示了宋代詩人方回對生活和知識的思考和感悟。同時,詩中的自然景象和富有氛圍的描寫也展示了方回細膩的審美觸覺和才華橫溢的寫作技巧。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《四月二十七日梅雨甚驟》方回 拚音讀音參考

sì yuè èr shí qī rì méi yǔ shén zhòu
四月二十七日梅雨甚驟

huáng méi sān rì yǔ, lòu wū shǐ rén chóu.
黃梅三日雨,漏屋使人愁。
wú fàn bù huáng xù, yǒu shū yóu yù xiū.
無飯不遑恤,有書猶欲修。
mián yán fēng chài zéi, zhèn dòng quǎn yá zhōu.
綿延蜂蠆賊,震動犬牙州。

網友評論


* 《四月二十七日梅雨甚驟》四月二十七日梅雨甚驟方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《四月二十七日梅雨甚驟》 方回宋代方回黃梅三日雨,漏屋使人愁。無飯不遑恤,有書猶欲修。綿延蜂蠆賊,震動犬牙州。分類:《四月二十七日梅雨甚驟》方回 翻譯、賞析和詩意《四月二十七日梅雨甚驟》是宋代詩人方回 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《四月二十七日梅雨甚驟》四月二十七日梅雨甚驟方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《四月二十七日梅雨甚驟》四月二十七日梅雨甚驟方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《四月二十七日梅雨甚驟》四月二十七日梅雨甚驟方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《四月二十七日梅雨甚驟》四月二十七日梅雨甚驟方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《四月二十七日梅雨甚驟》四月二十七日梅雨甚驟方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/238c39943727234.html