《泊釣台灘下》 陳傅良

宋代   陳傅良 今歲僅餘今夜月,泊钓此舟三泊此江沂。台滩滩下
遭逢明主還遺恨,下泊析和慚愧先生獨見幾。钓台
泗水列侯多不免,陈傅湘山四皓竟安歸。良原
漢家故舊嚐枚數,文翻孰與東南一釣磯。译赏
分類:

《泊釣台灘下》陳傅良 翻譯、诗意賞析和詩意

《泊釣台灘下》是泊钓宋代詩人陳傅良所作的一首詩詞。以下是台滩滩下詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
今歲僅餘今夜月,下泊析和
此舟三泊此江沂。钓台
遭逢明主還遺恨,陈傅
慚愧先生獨見幾。良原
泗水列侯多不免,
湘山四皓竟安歸。
漢家故舊嚐枚數,
孰與東南一釣磯。

詩意:
這一年即將結束,今夜的月亮依然高掛在天空,
我在這漁台下的灘地上停泊了三次船。
經曆了明君的離去,我仍然懷有遺憾之情,
對不起,我隻有你這位先生獨自見證了這一切。
泗水的列侯們無法逃脫宿命的束縛,
湘山的四皓卻最終找到了安身之地。
漢家的故友們早已離去,隻有我一人常常來到這垂釣的江邊,
有誰能與我相比,體驗東南的垂釣之樂呢?

賞析:
《泊釣台灘下》是一首感慨時光流轉、個人遭遇的詩詞。詩人陳傅良以垂釣為題材,通過描繪江邊的景色和自己的心情,表達了對時光流逝的感歎和對個人遭遇的思考。

詩中的"今歲僅餘今夜月",寫出了歲末的寂靜和月亮的皎潔,凸顯了時間的流轉和生命的短暫。"此舟三泊此江沂"描繪了詩人在江灘下停泊船隻的場景,暗示詩人在此地停留的時間已經不短,增添了一份離愁別緒。

接下來,詩人表達了對明主的離去和自己內心的遺憾之情。"遭逢明主還遺恨"一句,表達了詩人對明君離去的感傷和對所遭遇的政治動蕩的思考。

在詩的後半部分,陳傅良通過"泗水列侯多不免"和"湘山四皓竟安歸",揭示了人事無常、命運無常的真實。泗水和湘山分別代表了不同的地域,詩人通過這兩句表達了對不同地方名士的遭遇和歸宿的思考。最後兩句"漢家故舊嚐枚數,孰與東南一釣磯"則表達了詩人的孤獨和對東南垂釣之樂的向往,以及與過去友人的相比較。

整首詩以垂釣為線索,借景抒懷,通過描繪自然景色與個人遭遇的交織,表達了對時光流逝和命運變遷的感慨,以及對孤獨和向往的思考。詩詞意境深邃,既展示了時代的變遷和個人的遭遇,又喚起了讀者對生命的思考和珍惜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《泊釣台灘下》陳傅良 拚音讀音參考

pō diào tái tān xià
泊釣台灘下

jīn suì jǐn yú jīn yè yuè, cǐ zhōu sān pō cǐ jiāng yí.
今歲僅餘今夜月,此舟三泊此江沂。
zāo féng míng zhǔ hái yí hèn, cán kuì xiān shēng dú jiàn jǐ.
遭逢明主還遺恨,慚愧先生獨見幾。
sì shuǐ liè hóu duō bù miǎn, xiāng shān sì hào jìng ān guī.
泗水列侯多不免,湘山四皓竟安歸。
hàn jiā gù jiù cháng méi shù, shú yǔ dōng nán yī diào jī.
漢家故舊嚐枚數,孰與東南一釣磯。

網友評論


* 《泊釣台灘下》泊釣台灘下陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《泊釣台灘下》 陳傅良宋代陳傅良今歲僅餘今夜月,此舟三泊此江沂。遭逢明主還遺恨,慚愧先生獨見幾。泗水列侯多不免,湘山四皓竟安歸。漢家故舊嚐枚數,孰與東南一釣磯。分類:《泊釣台灘下》陳傅良 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《泊釣台灘下》泊釣台灘下陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意原文,《泊釣台灘下》泊釣台灘下陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《泊釣台灘下》泊釣台灘下陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《泊釣台灘下》泊釣台灘下陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《泊釣台灘下》泊釣台灘下陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/238b39942975559.html