《臨江仙》 朱子厚

宋代   朱子厚 過眼紛紛遙集,临江临江來歸往往羝兒。仙朱析和仙朱
草間塞口絝間啼。厚原厚
提攜都不是文翻,何似未生時。译赏
城上胡笳自怨,诗意樓頭畫角休吹。临江临江
誰人不動故鄉思。仙朱析和仙朱
江南秋尚可,厚原厚塞外草先衰。文翻
分類: 婉約春天懷人 臨江仙

《臨江仙》朱子厚 翻譯、译赏賞析和詩意

臨江仙

過眼紛紛遙集,诗意來歸往往羝兒。临江临江
草間塞口絝間啼。仙朱析和仙朱
提攜都不是厚原厚,何似未生時。
城上胡笳自怨,樓頭畫角休吹。
誰人不動故鄉思。
江南秋尚可,塞外草先衰。

中文譯文:
臨江仙

眼前的景象變化多端,來來往往的羊兒。
草地中,邊關口上哭聲密集。
即使在一起也不算是真正的伴侶,與未出生時相比又何等不同。
城上胡笳自憐憫,樓頭畫角停止吹奏。
沒有誰不想念自己的家鄉。
南方的秋天還可以,而邊塞的草已經凋零。

詩意和賞析:
《臨江仙》這首詩描繪了邊塞上的生活景象和人們對故鄉的思念之情。作者通過生動的描寫,帶領讀者感受到了邊塞生活的艱辛和孤寂。詩中提到的眼前的景象瞬息萬變,象征著邊塞的戰亂和動蕩。來來往往的羊兒象征著邊塞上的流亡者,他們無法定居,不得安寧。在草地中,邊關口上哭聲密集,傳達出一種哀傷和無助的情感。詩中的胡笳聲和畫角聲停止吹奏,也表達了軍樂不再,邊塞生活的寂寞和淒涼。詩的最後,作者以一句“江南秋尚可,塞外草先衰”作為結尾,通過比較江南和邊塞的季節變化,表達了對故鄉的思念之情。整首詩情感深沉,意境優美,給人以深思和共鳴之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨江仙》朱子厚 拚音讀音參考

lín jiāng xiān
臨江仙

guò yǎn fēn fēn yáo jí, lái guī wǎng wǎng dī ér.
過眼紛紛遙集,來歸往往羝兒。
cǎo jiān sāi kǒu kù jiān tí.
草間塞口絝間啼。
tí xié dōu bú shì, hé sì wèi shēng shí.
提攜都不是,何似未生時。
chéng shàng hú jiā zì yuàn, lóu tóu huà jiǎo xiū chuī.
城上胡笳自怨,樓頭畫角休吹。
shuí rén bù dòng gù xiāng sī.
誰人不動故鄉思。
jiāng nán qiū shàng kě, sài wài cǎo xiān shuāi.
江南秋尚可,塞外草先衰。

網友評論

* 《臨江仙》朱子厚原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 朱子厚)专题为您介绍:《臨江仙》 朱子厚宋代朱子厚過眼紛紛遙集,來歸往往羝兒。草間塞口絝間啼。提攜都不是,何似未生時。城上胡笳自怨,樓頭畫角休吹。誰人不動故鄉思。江南秋尚可,塞外草先衰。分類:婉約春天懷人臨江仙《臨江仙》朱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨江仙》朱子厚原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 朱子厚)原文,《臨江仙》朱子厚原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 朱子厚)翻译,《臨江仙》朱子厚原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 朱子厚)赏析,《臨江仙》朱子厚原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 朱子厚)阅读答案,出自《臨江仙》朱子厚原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 朱子厚)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/238b39938357935.html

诗词类别

《臨江仙》朱子厚原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语