《答施榮甫》 趙蕃

宋代   趙蕃 昨韻村中好客稀,答施答施今吟臨水送將歸。荣甫荣甫
笑談未了風吹斷,赵蕃何日重來款竹扉。原文意
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),翻译字昌父,赏析號章泉,和诗原籍鄭州。答施答施理宗紹定二年,荣甫荣甫以直秘閣致仕,赵蕃不久卒。原文意諡文節。翻译

《答施榮甫》趙蕃 翻譯、赏析賞析和詩意

《答施榮甫》是和诗宋代趙蕃的一首詩詞。下麵是答施答施詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
昨日在村中,好客的朋友稀少,
今日我吟詠著,在水邊送你歸鄉。
歡笑的話語還未說完,風吹散了,
不知何時才能重回那扇竹門。

詩意:
這首詩以題目中的"答施榮甫"為引子,表達了作者對過去友情的懷念和對別離的痛苦。詩中描繪了在鄉村中度過的快樂時光,以及與施榮甫分別時的不舍之情。作者希望能夠再次相聚,回到過去友誼的美好時光。

賞析:
《答施榮甫》以簡潔的語言表達了作者的情感。詩中通過對過去和現在的對比,展現了作者對友情和美好時光的向往。詩句中的"好客稀"、"笑談未了"、"風吹斷"等形象描寫,將作者的思念之情表達得淋漓盡致。整首詩情感真摯,寄托了人們對友誼和團聚的追求。

此外,詩中的"竹扉"一詞,意味著友誼的門戶。作者以"何日重來款竹扉"來表達對再次相聚的期望,也寓意了人們對友誼和溫馨回憶的珍視。

《答施榮甫》這首詩詞通過簡練而凝練的語言,以及深情的情感表達,抒發了作者對友情的眷戀和希望再次團聚的願望,使人們感受到了溫馨和鄉土情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答施榮甫》趙蕃 拚音讀音參考

dá shī róng fǔ
答施榮甫

zuó yùn cūn zhōng hào kè xī, jīn yín lín shuǐ sòng jiāng guī.
昨韻村中好客稀,今吟臨水送將歸。
xiào tán wèi liǎo fēng chuī duàn, hé rì chóng lái kuǎn zhú fēi.
笑談未了風吹斷,何日重來款竹扉。

網友評論


* 《答施榮甫》答施榮甫趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答施榮甫》 趙蕃宋代趙蕃昨韻村中好客稀,今吟臨水送將歸。笑談未了風吹斷,何日重來款竹扉。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答施榮甫》答施榮甫趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答施榮甫》答施榮甫趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答施榮甫》答施榮甫趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答施榮甫》答施榮甫趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答施榮甫》答施榮甫趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/238a39970266351.html