《水亭送劉顒使還歸節度(得低字)》 岑參

唐代   岑參 無計留君住,水亭送刘使还赏析應須絆馬蹄。颙使原文意
紅亭莫惜醉,还归和诗白日眼看低。节度
解帶憐高柳,得低度得低字移床愛小溪。字水
此來相見少,亭送正事各東西。刘颙
分類:

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),归节唐代邊塞詩人,岑参南陽人,翻译太宗時功臣岑文本重孫,水亭送刘使还赏析後徙居江陵。颙使原文意[1-2] 岑參早歲孤貧,还归和诗從兄就讀,节度遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《水亭送劉顒使還歸節度(得低字)》岑參 翻譯、賞析和詩意

《水亭送劉顒使還歸節度(得低字)》是唐代詩人岑參創作的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
水亭邊送劉顒使還,歸節度邊防。
無計挽留君子停駐,隻能牽住馬蹄前行。
紅色的亭子,不必可惜醉倒於此,
白晝的陽光,看著地勢漸漸降低。
解開帶扣,憐惜高掛的垂柳,
移動床鋪,喜愛旁邊流淌的小溪。
此時此地,相逢寥寥,難以多見,
各自有著要處理的事務,東西兩方。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅水亭邊送別的情景,抒發了詩人對友人劉顒歸節度邊防的離別之情。整首詩以簡潔的語言,流暢的句式,展現出離情的深沉和對友情的珍視。

詩人雖然無法用任何計策挽留友人停留,隻能隨著他的馬蹄前行,但這種無奈並沒有濃烈的悲傷,而是以隱約的留戀和祝願的情感表現出來。紅色的亭子與白晝的陽光形成鮮明的對比,描繪出亭子的美好和陽光的明亮,同時也暗示了離別的必然性,生活的變遷。

“解帶憐高柳,移床愛小溪”這兩句寫景技巧巧妙,通過解帶、移床兩個動作,表達了詩人對友人的深情厚意。高掛的垂柳、流淌的小溪都成為了情感的象征,帶有一種雋永的意味。

最後兩句“此來相見少,正事各東西”,雖然字數不多,卻表達了友情的稀少和各自事務的繁忙,進一步強化了詩人與友人之間的別離情感。

總體而言,這首詩在簡短的篇幅內,通過對自然景色的描繪和對友情的表達,展現了離別的深情和人生的無常,使讀者在平和的語境中感受到了詩人的情感抒發。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水亭送劉顒使還歸節度(得低字)》岑參 拚音讀音參考

shuǐ tíng sòng liú yóng shǐ hái guī jié dù dé dī zì
水亭送劉顒使還歸節度(得低字)

wú jì liú jūn zhù, yīng xū bàn mǎ tí.
無計留君住,應須絆馬蹄。
hóng tíng mò xī zuì, bái rì yǎn kàn dī.
紅亭莫惜醉,白日眼看低。
jiě dài lián gāo liǔ, yí chuáng ài xiǎo xī.
解帶憐高柳,移床愛小溪。
cǐ lái xiāng jiàn shǎo, zhèng shì gè dōng xī.
此來相見少,正事各東西。

網友評論

* 《水亭送劉顒使還歸節度(得低字)》水亭送劉顒使還歸節度(得低字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《水亭送劉顒使還歸節度得低字)》 岑參唐代岑參無計留君住,應須絆馬蹄。紅亭莫惜醉,白日眼看低。解帶憐高柳,移床愛小溪。此來相見少,正事各東西。分類:作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水亭送劉顒使還歸節度(得低字)》水亭送劉顒使還歸節度(得低字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《水亭送劉顒使還歸節度(得低字)》水亭送劉顒使還歸節度(得低字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《水亭送劉顒使還歸節度(得低字)》水亭送劉顒使還歸節度(得低字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《水亭送劉顒使還歸節度(得低字)》水亭送劉顒使還歸節度(得低字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《水亭送劉顒使還歸節度(得低字)》水亭送劉顒使還歸節度(得低字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/238a39945736243.html

诗词类别

《水亭送劉顒使還歸節度(得低字)的诗词

热门名句

热门成语