《秋日家居》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 移榻愛晴暉,秋日秋日翛然世慮微。家居家居
懸蟲低複上,梅尧鬥雀墮還飛。臣原
相趁入寒竹,文翻自收當晚闈。译赏
無人知靜景,析和苔色照人衣。诗意
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,秋日秋日世稱宛陵先生,家居家居北宋著名現實主義詩人。梅尧漢族,臣原宣州宣城(今屬安徽)人。文翻宣城古稱宛陵,译赏世稱宛陵先生。析和初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《秋日家居》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《秋日家居》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。這首詩描述了作者在家中度過的一個秋日,表達了對寧靜、自然與清新的向往和讚美。

以下是這首詩詞的中文譯文:

移榻愛晴暉,
我喜歡搬動躺椅享受陽光,
翛然世慮微。
心中的煩憂煙消雲散,
懸蟲低複上,
懸掛的蟬蟲低低飛上去,
鬥雀墮還飛。
打鬥的雀鳥跌落又重新飛翔。
相趁入寒竹,
我趁機進入寒冷的竹林,
自收當晚闈。
自己收拾好晚間的居所。
無人知靜景,
無人知曉這靜謐的景色,
苔色照人衣。
青苔的顏色映照在我的衣服上。

這首詩詞通過描繪作者在家中度過的秋日景象,展現了一種寧靜、恬淡的生活態度。詩中的移榻愛晴暉表達了作者在室內移動躺椅,享受溫暖的陽光的愉悅心情。翛然世慮微表達了心中的煩憂消散,世事的紛擾變得微不足道。懸蟲低複上、鬥雀墮還飛則通過描寫蟲鳥的活動,表達了自然界萬物的運動和循環,與作者內心的寧靜相呼應。

接著,詩中的相趁入寒竹描繪了作者進入寒冷的竹林,尋求一份寧靜和隱逸。自收當晚闈表達了作者整理自己的晚間居所,展現了一種自主自足、清理內心的意境。最後兩句無人知靜景、苔色照人衣則通過無人知曉的靜謐景色和苔蘚的映照,強調了作者內心的寧靜與與自然的融合。

整首詩詞以簡潔的語言描繪了作者在家中度過秋日的寧靜和恬淡,以及對自然和清新生活的向往。通過對自然景物的描寫,詩人表達了對寧靜、自由、恬淡生活的渴望,以及與自然和諧相處的愉悅心情。此詩以細膩的筆觸寫出了寧靜的秋日居住環境,給人以舒心的感受,展示了宋代文人對清雅生活的追求和對自然的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日家居》梅堯臣 拚音讀音參考

qiū rì jiā jū
秋日家居

yí tà ài qíng huī, xiāo rán shì lǜ wēi.
移榻愛晴暉,翛然世慮微。
xuán chóng dī fù shàng, dòu què duò hái fēi.
懸蟲低複上,鬥雀墮還飛。
xiāng chèn rù hán zhú, zì shōu dàng wǎn wéi.
相趁入寒竹,自收當晚闈。
wú rén zhī jìng jǐng, tái sè zhào rén yī.
無人知靜景,苔色照人衣。

網友評論


* 《秋日家居》秋日家居梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日家居》 梅堯臣宋代梅堯臣移榻愛晴暉,翛然世慮微。懸蟲低複上,鬥雀墮還飛。相趁入寒竹,自收當晚闈。無人知靜景,苔色照人衣。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日家居》秋日家居梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日家居》秋日家居梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日家居》秋日家居梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日家居》秋日家居梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日家居》秋日家居梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/237f39967888995.html