《臨江仙》 倪稱

宋代   倪稱 結束征鞍臨驛路,临江長林積雪消初。仙倪
天回春色到平蕪。稱
不禁杯酒罷,原文意临便與故人疏。翻译
一曲陽關歌未徹,赏析仆夫催駕修途。和诗
非君思我更誰歟。江仙
西風吹過雁,倪稱應有寄來書。临江
分類: 初夏 臨江仙

《臨江仙》倪稱 翻譯、仙倪賞析和詩意

《臨江仙》

結束征鞍臨驛路,稱
長林積雪消初。原文意临
天回春色到平蕪。翻译
不禁杯酒罷,赏析
便與故人疏。

一曲陽關歌未徹,
仆夫催駕修途。
非君思我更誰歟。
西風吹過雁,
應有寄來書。

中文譯文:
結束駐紮在驛站的旅程,
長林中積雪已經消融。
春天的氣息來到平蕪。
放下酒杯不禁而停,
同故人一起放鬆。

一曲陽關歌聲還未盡,
仆人催促趕路修行。
如果不是您思念我還有誰?
西風吹過飛翔的雁兒,
應該有您寄來的信函。

詩意和賞析:
這首詩詞寫出了結束征戰歸來的將士在江邊驛站駐紮的場景。詩人借景描寫了一幅春天來臨的畫麵,林中的積雪已經開始消融,春意漸濃。將士們放下酒杯與故友相聚,放鬆身心。

詩中還表達了將士們在驛站思念遠方的心情。他們唱了一曲陽關歌,又被仆人催促上路修行。詩人問道,如果不是您思念我,還有誰會來寄信給我?這句表達了將士對親人和朋友的思念之情。

整首詩意充滿了溫馨和期待,展現了結束戰爭歸來的將士在家人與友人之間的溫情交流。通過描寫自然景色和人物情感,表達了對和平生活的向往和對家人思念的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨江仙》倪稱 拚音讀音參考

lín jiāng xiān
臨江仙

jié shù zhēng ān lín yì lù, cháng lín jī xuě xiāo chū.
結束征鞍臨驛路,長林積雪消初。
tiān huí chūn sè dào píng wú.
天回春色到平蕪。
bù jīn bēi jiǔ bà, biàn yǔ gù rén shū.
不禁杯酒罷,便與故人疏。
yī qǔ yáng guān gē wèi chè, pū fū cuī jià xiū tú.
一曲陽關歌未徹,仆夫催駕修途。
fēi jūn sī wǒ gèng shuí yú.
非君思我更誰歟。
xī fēng chuī guò yàn, yīng yǒu jì lái shū.
西風吹過雁,應有寄來書。

網友評論

* 《臨江仙》倪稱原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 倪稱)专题为您介绍:《臨江仙》 倪稱宋代倪稱結束征鞍臨驛路,長林積雪消初。天回春色到平蕪。不禁杯酒罷,便與故人疏。一曲陽關歌未徹,仆夫催駕修途。非君思我更誰歟。西風吹過雁,應有寄來書。分類:初夏臨江仙《臨江仙》倪稱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨江仙》倪稱原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 倪稱)原文,《臨江仙》倪稱原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 倪稱)翻译,《臨江仙》倪稱原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 倪稱)赏析,《臨江仙》倪稱原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 倪稱)阅读答案,出自《臨江仙》倪稱原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙 倪稱)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/237f39940142861.html