《感興》 崔膺

唐代   崔膺 富貴難義合,感兴感兴困窮易感恩。崔膺
古來忠烈士,原文意多出貧賤門。翻译
世上桃李樹,赏析但結繁華子。和诗
白屋抱關人,感兴感兴青雲壯心死。崔膺
本以勢利交,原文意勢盡交情已。翻译
如何失情後,赏析始歎門易軌。和诗
分類:

《感興》崔膺 翻譯、感兴感兴賞析和詩意

《感興》是崔膺唐代崔膺創作的一首詩詞。下麵是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
富貴難義合,困窮易感恩。
古來忠烈士,多出貧賤門。
世上桃李樹,但結繁華子。
白屋抱關人,青雲壯心死。
本以勢利交,勢盡交情已。
如何失情後,始歎門易軌。

詩意:
這首詩詞表達了作者對人生境遇和人情世故的一種思考和感慨。作者認為富貴難以與道義相合,而貧窮卻易於體恩圖報。曆史上的忠誠烈士往往出身貧賤之家。世間像桃李樹一樣美麗的人物,卻隻結出了繁華的果實,而在普通的白屋裏,卻有著壯心卻無法實現抱負的人們。本來以權勢和利益為基礎的交往,當權勢消失時,交情也就結束了。作者在失去這種情感之後,才開始感歎門道易變。

賞析:
這首詩詞通過對富貴與貧窮、權勢與情感的對比,表達了作者對人生真實和人情變幻的思考。作者認為富貴並不一定能與道義合一,相反,貧窮卻更容易讓人懂得感恩。他通過描繪曆史上的忠誠烈士多出自貧賤之門,表達了對貧賤之家的人的敬意和讚美。他認為世間的美好之人往往隻能享受繁華,而普通人卻有著追求壯誌的心,但往往無法實現。作者在最後表達了對人際關係的思考,認為當交往僅僅以權勢和利益為基礎時,當權勢消失時,交情也就隨之結束。最後,作者感歎門道易變,反思人生的無常和人情的變幻。

整體而言,這首詩詞通過對富貴與貧窮、權勢與情感的對比和思考,以及對曆史和人生真實的反思,表達了作者對人情世故和人生境遇的思索和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感興》崔膺 拚音讀音參考

gǎn xīng
感興

fù guì nán yì hé, kùn qióng yì gǎn ēn.
富貴難義合,困窮易感恩。
gǔ lái zhōng liè shì, duō chū pín jiàn mén.
古來忠烈士,多出貧賤門。
shì shàng táo lǐ shù, dàn jié fán huá zi.
世上桃李樹,但結繁華子。
bái wū bào guān rén, qīng yún zhuàng xīn sǐ.
白屋抱關人,青雲壯心死。
běn yǐ shì lì jiāo, shì jǐn jiāo qíng yǐ.
本以勢利交,勢盡交情已。
rú hé shī qíng hòu, shǐ tàn mén yì guǐ.
如何失情後,始歎門易軌。

網友評論

* 《感興》感興崔膺原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《感興》 崔膺唐代崔膺富貴難義合,困窮易感恩。古來忠烈士,多出貧賤門。世上桃李樹,但結繁華子。白屋抱關人,青雲壯心死。本以勢利交,勢盡交情已。如何失情後,始歎門易軌。分類:《感興》崔膺 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感興》感興崔膺原文、翻譯、賞析和詩意原文,《感興》感興崔膺原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《感興》感興崔膺原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《感興》感興崔膺原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《感興》感興崔膺原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/237c39946113727.html