《次韻舒尉》 方嶽

宋代   方嶽 故山渺寒江,次韵次韵抱此明月睡。舒尉舒尉赏析
煙蓑失春鋤,岳翻译萬事同一喟。原文意
可人期不來,和诗乃獨以詩至。次韵次韵
持觴聘梅花,舒尉舒尉赏析我醉花亦醉。岳翻译
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),原文意南宋詩人、詞人。和诗字巨山,次韵次韵號秋崖。舒尉舒尉赏析祁門(今屬安徽)人。岳翻译紹定五年(1232)進士,原文意授淮東安撫司□官。和诗淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。後調知南康軍。後因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《次韻舒尉》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《次韻舒尉》是宋代作家方嶽所寫的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

故山渺寒江,抱此明月睡。
在這陌生的地方,我懷念著故鄉的山川和寒冷的江水。我抱著這明亮的月光入眠。

煙蓑失春鋤,萬事同一喟。
煙霧蓑衣遺失了,春天的耕作也未能完成,我對此感到無奈。在這萬事之中,我隻能歎息不已。

可人期不來,乃獨以詩至。
我所期待的心上人未能到來,因此隻能通過寫詩來表達我的思念之情。

持觴聘梅花,我醉花亦醉。
我舉起酒杯邀請梅花作為我的伴侶,我陶醉於花的美麗和香氣之中,花也仿佛陶醉於我的詩意之中。

這首詩詞表達了作者在陌生環境中對故鄉的思念之情。他身處異鄉,對故山故水的懷念在心頭縈繞,但卻又無法與心上人相聚。於是,他通過寫詩來抒發內心的情感,通過詩意與梅花相伴,寄托自己的情感,即使在陌生之地,也能找到片刻的慰藉和歡愉。

這首詩詞描繪了作者的內心世界,通過對自然景物的描寫和自己的情感表達,展現了對故鄉的眷念和對愛情的期盼。同時,詩中的意象和情感交融,將作者的情緒與自然景物相融合,形成一種獨特的意境。這種意境表達了人在異鄉的孤獨和思鄉之情,同時也表現了作者對於美的追求和對愛情的向往。整首詩詞以簡練而精致的語言,將複雜的情感和意境表達得淋漓盡致。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻舒尉》方嶽 拚音讀音參考

cì yùn shū wèi
次韻舒尉

gù shān miǎo hán jiāng, bào cǐ míng yuè shuì.
故山渺寒江,抱此明月睡。
yān suō shī chūn chú, wàn shì tóng yī kuì.
煙蓑失春鋤,萬事同一喟。
kě rén qī bù lái, nǎi dú yǐ shī zhì.
可人期不來,乃獨以詩至。
chí shāng pìn méi huā, wǒ zuì huā yì zuì.
持觴聘梅花,我醉花亦醉。

網友評論


* 《次韻舒尉》次韻舒尉方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻舒尉》 方嶽宋代方嶽故山渺寒江,抱此明月睡。煙蓑失春鋤,萬事同一喟。可人期不來,乃獨以詩至。持觴聘梅花,我醉花亦醉。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻舒尉》次韻舒尉方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻舒尉》次韻舒尉方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻舒尉》次韻舒尉方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻舒尉》次韻舒尉方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻舒尉》次韻舒尉方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/237a39941969211.html

诗词类别

《次韻舒尉》次韻舒尉方嶽原文、翻的诗词

热门名句

热门成语