《憶越州》 薛奎

宋代   薛奎 照湖方幹吟格高,忆越越州原文意搜清研奇含爛毫。州忆
中天無雲水中月,薛奎虛明晶曜忘回舠。翻译
分類:

《憶越州》薛奎 翻譯、赏析賞析和詩意

中文譯文:

《憶越州》

朝代:宋代

作者:薛奎

憶起湖邊行舟吟詩的和诗情景,吟詩的忆越越州原文意境界很高,博覽群書,州忆研究奇異之事,薛奎用筆墨含含糊糊、翻译流暢自然。赏析天空中沒有一絲雲彩,和诗水中映著明亮的忆越越州原文意月光,船上的州忆燈火應該被湖麵的光芒所忘記。

詩意和賞析:

《憶越州》是薛奎薛奎描寫自己在越州時刻的心情與感受。詩中的“湖”指的是越州周邊的西湖,而“越州”則是指現今浙江省杭州市。詩人以描寫自己在湖邊夜船吟詩的情景,表達了對美景的懷念和對抒發自己思緒的熱情。

詩中的“照湖方幹吟格高”一句,描繪了詩人在湖邊船上吟詩的境界高遠。薛奎是宋代文學家,他的詩歌風格清麗飛揚,以婉約清新的作品聞名。這句詩通過“照湖方幹”來展現詩人在湖邊吟詠的姿態,表現了他高傲孤傲的詩人氣質。

“搜清研奇含爛毫”,表明詩人廣泛涉獵群書,研究奇異之事,筆墨靈動流暢。這句詩反映了薛奎多才多藝,飽學之氣。他對文學和藝術的鑽研,並以此為創作提供頗為獨特的素養。

“中天無雲水中月”,描繪了湖麵上空天空晴朗,沒有一絲雲彩,而水中卻映著明亮的月光。這一景象暗示著詩人心境的高潔與明朗。在湖光山色的映照之下,他專注於創作,一心追求詩歌的卓越。

“虛明晶曜忘回舟”,意味著詩人的心境被湖麵的明亮光芒所吸引,如癡如醉,完全忘記了自己所在的位置。“虛明”表達了詩人對湖光的出神迷戀。“晶曜”意味著湖光的燦爛和耀眼。“忘回舟”也展示了詩人心境的投入,完全被湖光所吸引。

整首詩描繪了詩人在湖邊吟詩的情景,借景抒發自己的心境。同時,通過描繪湖光山色,詩人把自己的內心與外界景物有機地融為一體,表達了自己的情感和思考。這首詩既是對美景的描繪,也反映了詩人高潔的詩歌理想和對藝術追求的決心。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶越州》薛奎 拚音讀音參考

yì yuè zhōu
憶越州

zhào hú fāng gàn yín gé gāo, sōu qīng yán qí hán làn háo.
照湖方幹吟格高,搜清研奇含爛毫。
zhōng tiān wú yún shuǐ zhōng yuè, xū míng jīng yào wàng huí dāo.
中天無雲水中月,虛明晶曜忘回舠。

網友評論


* 《憶越州》憶越州薛奎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶越州》 薛奎宋代薛奎照湖方幹吟格高,搜清研奇含爛毫。中天無雲水中月,虛明晶曜忘回舠。分類:《憶越州》薛奎 翻譯、賞析和詩意中文譯文:《憶越州》朝代:宋代作者:薛奎憶起湖邊行舟吟詩的情景,吟詩的境界 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶越州》憶越州薛奎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶越州》憶越州薛奎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶越州》憶越州薛奎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶越州》憶越州薛奎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶越州》憶越州薛奎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/236f39974155355.html