《同應之登大宋陂》 張耒

宋代   張耒 望闊真多思,登张耒憑高更損神。大宋登
山川散白日,陂同草木共青春。应之原文意
寂寂興亡事,宋陂赏析悠悠來往人。翻译
素衣吳白紵,和诗盡化洛陽塵。登张耒
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,大宋登擅長詩詞,陂同為蘇門四學士之一。应之原文意《全宋詞》《全宋詩》中有他的宋陂赏析多篇作品。早年遊學於陳,翻译學官蘇轍重愛,和诗從學於蘇軾,登张耒蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《同應之登大宋陂》張耒 翻譯、賞析和詩意

《同應之登大宋陂》是宋代張耒創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者登上大宋陂(一座湖泊)時的景象和感受。

詩詞的中文譯文如下:
望闊真多思,憑高更損神。
山川散白日,草木共青春。
寂寂興亡事,悠悠來往人。
素衣吳白紵,盡化洛陽塵。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者登上大宋陂後的感受和思考。作者望著廣闊的湖泊,心中湧起了許多思緒,站在高處更加使他的心神受到損耗。

詩中描繪了山川散發著白日的光芒,草木都在共同迎接青春的到來。這裏可以理解為自然界的景象與人們的生命活力相互呼應,形成一種和諧的景象。

詩詞中也表達了一種寂寥的感覺,興亡的事情靜靜地發生著,人們的來往也如此悠長。這裏可以理解為作者對曆史的思考和對人生的感慨。

最後兩句描述了作者的服飾,他穿著素衣和吳地的白紵布,這些衣物已經完全沾滿了洛陽的塵土。這裏可以理解為作者身世的變遷和對時光流轉的感慨。

總的來說,這首詩詞通過描繪自然景象和抒發個人感受,表達了作者對人生和曆史的思考,以及對時光流轉的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同應之登大宋陂》張耒 拚音讀音參考

tóng yīng zhī dēng dà sòng bēi
同應之登大宋陂

wàng kuò zhēn duō sī, píng gāo gēng sǔn shén.
望闊真多思,憑高更損神。
shān chuān sàn bái rì, cǎo mù gòng qīng chūn.
山川散白日,草木共青春。
jì jì xīng wáng shì, yōu yōu lái wǎng rén.
寂寂興亡事,悠悠來往人。
sù yī wú bái zhù, jǐn huà luò yáng chén.
素衣吳白紵,盡化洛陽塵。

網友評論


* 《同應之登大宋陂》同應之登大宋陂張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同應之登大宋陂》 張耒宋代張耒望闊真多思,憑高更損神。山川散白日,草木共青春。寂寂興亡事,悠悠來往人。素衣吳白紵,盡化洛陽塵。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同應之登大宋陂》同應之登大宋陂張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同應之登大宋陂》同應之登大宋陂張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同應之登大宋陂》同應之登大宋陂張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同應之登大宋陂》同應之登大宋陂張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同應之登大宋陂》同應之登大宋陂張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/236e39967055688.html

诗词类别

《同應之登大宋陂》同應之登大宋陂的诗词

热门名句

热门成语