《寄武氏園居即事》 雪浪法師

明代   雪浪法師 雨後微風不度池,寄武居即即事柳條猶拂鏡中絲。氏园事寄赏析
憑闌隻與禽魚共,武氏水底月明方自知。园居原文意
分類:

《寄武氏園居即事》雪浪法師 翻譯、雪浪賞析和詩意

《寄武氏園居即事》是法师翻译明代雪浪法師創作的一首詩詞。以下是和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雨後微風不度池,寄武居即即事
柳條猶拂鏡中絲。氏园事寄赏析
憑闌隻與禽魚共,武氏
水底月明方自知。园居原文意

詩意:
這首詩描繪了雨後微風吹拂下的雪浪一幅園居景象。詩人站在園居的法师翻译池塘邊,微風拂過池水,和诗卻沒有造成漣漪。寄武居即即事柳條輕輕地觸碰著水麵,仿佛在拂動鏡中的絲線。詩人靠著欄杆,與園中的鳥和魚為伴,共同感受這寧靜的美景。在水底,明亮的月光照耀下,詩人也感受到這份寧靜和美麗。

賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫,展現了一幅寧靜而美麗的園居景象。雨後微風輕拂池塘,沒有破壞池水的寧靜,反而讓一切更加安詳。柳條輕輕觸碰水麵,如同絲線在鏡中拂動,給人以細膩的視覺感受。詩人憑欄而立,與園中的禽鳥和魚兒一同共享這片寧靜,彼此相互陪伴,共同感受大自然的美妙。在水底,明亮的月光照耀下,詩人更能體會到這份寧靜和美麗。整首詩以簡潔的語言和細膩的描寫展現了園居的寧靜和詩人的心境。

這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了作者對寧靜和美麗的追求,並借此表達了內心的寧靜與舒適。詩人與自然融為一體,與禽魚共處,彰顯了一種與自然和諧共生的意境。整首詩以簡潔、清新的語言和細膩的描寫,展現了一種寧靜、安詳的氛圍,給人以心靈的靜謐之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄武氏園居即事》雪浪法師 拚音讀音參考

jì wǔ shì yuán jū jí shì
寄武氏園居即事

yǔ hòu wēi fēng bù dù chí, liǔ tiáo yóu fú jìng zhōng sī.
雨後微風不度池,柳條猶拂鏡中絲。
píng lán zhǐ yǔ qín yú gòng, shuǐ dǐ yuè míng fāng zì zhī.
憑闌隻與禽魚共,水底月明方自知。

網友評論


* 《寄武氏園居即事》寄武氏園居即事雪浪法師原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄武氏園居即事》 雪浪法師明代雪浪法師雨後微風不度池,柳條猶拂鏡中絲。憑闌隻與禽魚共,水底月明方自知。分類:《寄武氏園居即事》雪浪法師 翻譯、賞析和詩意《寄武氏園居即事》是明代雪浪法師創作的一首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄武氏園居即事》寄武氏園居即事雪浪法師原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄武氏園居即事》寄武氏園居即事雪浪法師原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄武氏園居即事》寄武氏園居即事雪浪法師原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄武氏園居即事》寄武氏園居即事雪浪法師原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄武氏園居即事》寄武氏園居即事雪浪法師原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/236d39975184384.html

诗词类别

《寄武氏園居即事》寄武氏園居即事的诗词

热门名句

热门成语