《思青城翁》 張繼先

宋代   張繼先 一別青城翁,思青思青诗意今經數旬朔。城翁城翁
天炎春氣闌,张继山花旋零落。先原析和
時時與攀慕,文翻西眺步瑤閣。译赏
無乃戀人間,思青思青诗意笙歌正酣樂。城翁城翁
歸來方外儔,张继踐我綠岩約。先原析和
回照閑餘輝,文翻芙蓉出金削。译赏
分類:

《思青城翁》張繼先 翻譯、思青思青诗意賞析和詩意

《思青城翁》是城翁城翁宋代詩人張繼先所創作的一首詩詞。以下是张继對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

思念離別青城的老人,今天已經過去了幾十天。天空炎熱,春氣漸消退,山上的花朵紛紛凋零。時常懷念著你,眺望西方的瑤閣樓梯。難道我迷戀人間的歡愉,笙歌正在熱鬧暢快地進行。回到山間的家,與我約定的朋友,一起踏上綠岩的約定。回望夕陽的餘輝,白蓮花從水中綻放。

這首詩詞表達了詩人對離別青城的老人的思念之情。詩人描述了離別的時間已經過去了數旬朔,天氣漸漸炎熱,春天的氣息漸漸消退,山上的花朵也在凋零。詩人時常懷念老人,眺望西方的瑤閣樓梯,暗示了他對老人的追憶之情。然而,他也意識到自己是否陷入了人間的歡愉,詩中提到了笙歌的熱鬧。最後,詩人回到山間的家,與朋友約定一起踏上綠岩的約定。他回望夕陽的餘輝,水中的白蓮花綻放,展現了一種寧靜和美好的意象。

整首詩詞以離別和思念為主題,通過描繪自然景物和抒發內心情感,表達了詩人對離別青城翁的深深思念之情。同時,詩中對人間歡愉的提及,可能是在暗示生活中的煩惱或歡愉常常使人在思念中迷失。通過對比自然景物和人間歡愉,詩人表達了對於內心深處真摯情感的追求,以及對於寧靜和美好的向往。

這首詩詞通過簡潔而優美的語言,以及對自然景物的描繪和情感表達,展示了宋代詩詞的特點。同時也讓讀者在閱讀中感受到離別的傷感和思念的情緒,以及對於寧靜和內心追求的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《思青城翁》張繼先 拚音讀音參考

sī qīng chéng wēng
思青城翁

yī bié qīng chéng wēng, jīn jīng shù xún shuò.
一別青城翁,今經數旬朔。
tiān yán chūn qì lán, shān huā xuán líng luò.
天炎春氣闌,山花旋零落。
shí shí yǔ pān mù, xī tiào bù yáo gé.
時時與攀慕,西眺步瑤閣。
wú nǎi liàn rén jiān, shēng gē zhèng hān lè.
無乃戀人間,笙歌正酣樂。
guī lái fāng wài chóu, jiàn wǒ lǜ yán yuē.
歸來方外儔,踐我綠岩約。
huí zhào xián yú huī, fú róng chū jīn xuē.
回照閑餘輝,芙蓉出金削。

網友評論


* 《思青城翁》思青城翁張繼先原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《思青城翁》 張繼先宋代張繼先一別青城翁,今經數旬朔。天炎春氣闌,山花旋零落。時時與攀慕,西眺步瑤閣。無乃戀人間,笙歌正酣樂。歸來方外儔,踐我綠岩約。回照閑餘輝,芙蓉出金削。分類:《思青城翁》張繼先 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《思青城翁》思青城翁張繼先原文、翻譯、賞析和詩意原文,《思青城翁》思青城翁張繼先原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《思青城翁》思青城翁張繼先原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《思青城翁》思青城翁張繼先原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《思青城翁》思青城翁張繼先原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/236d39969584318.html