《送呂中甫還四明和程太守韻》 明沈定王

明代   明沈定王 複看征橐去匆匆,送吕守韵赏析況是中甫春山暮雪中。
舊社音書王屋下,还明和程和诗老年杖履鏡湖東。太守
金鵝樓隱滄洲月,韵送原文意木阜鬆含碧落風。吕中
別後有懷誰共寫,甫还翻译隻應惆悵數南鴻。明和明沈
分類:

《送呂中甫還四明和程太守韻》明沈定王 翻譯、程太賞析和詩意

這首詩詞《送呂中甫還四明和程太守韻》是定王明代作家沈定王所作。以下是送吕守韵赏析對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
再次看著征途上匆匆離去的中甫背影,
何況是还明和程和诗春天的山野中央下起了暮雪。
往日的太守社交之聲傳到了王屋下,
年老的韵送原文意我拄著拐杖穿過鏡湖東邊。
金鵝樓隱匿在滄洲的月色中,
木阜上的鬆樹吹著碧落的風。
分別之後心中懷念著與誰共同寫作,
隻能感到淒悵,南方的雁已數不清。

詩意:
這首詩詞描述了明代時期,沈定王送別呂中甫和程太守的場景。詩中描繪了離別時匆忙離去的背影,以及春天山野中下起的暮雪,暗示了時光的迅速流逝和人事的無常。詩人表達了對過去社交場合的懷念,同時也表現了年老之後的孤寂和對離別的思念之情。最後幾句表達了詩人對離別後與誰共同寫作的懷念,感歎南方的雁已經數不清,暗示了離別帶來的孤獨和思念之情。

賞析:
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言表達了離別的情感和對時光流逝的感慨。詩人通過描繪離別時的背影和春天的暮雪,以及老年時的孤獨和思念之情,展現了人生經曆中的離合悲歡和歲月的無情。詩人借景抒情,以自然景物和個人情感相結合的方式,表達了對過去的回憶和對未來的思考。整首詩詞情感深沉,意境幽遠,通過簡短的文字勾勒出了離別的傷感和對往事的留戀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送呂中甫還四明和程太守韻》明沈定王 拚音讀音參考

sòng lǚ zhōng fǔ hái sì míng hé chéng tài shǒu yùn
送呂中甫還四明和程太守韻

fù kàn zhēng tuó qù cōng cōng, kuàng shì chūn shān mù xuě zhōng.
複看征橐去匆匆,況是春山暮雪中。
jiù shè yīn shū wáng wū xià, lǎo nián zhàng lǚ jìng hú dōng.
舊社音書王屋下,老年杖履鏡湖東。
jīn é lóu yǐn cāng zhōu yuè, mù fù sōng hán bì luò fēng.
金鵝樓隱滄洲月,木阜鬆含碧落風。
bié hòu yǒu huái shuí gòng xiě, zhǐ yīng chóu chàng shù nán hóng.
別後有懷誰共寫,隻應惆悵數南鴻。

網友評論


* 《送呂中甫還四明和程太守韻》送呂中甫還四明和程太守韻明沈定王原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送呂中甫還四明和程太守韻》 明沈定王明代明沈定王複看征橐去匆匆,況是春山暮雪中。舊社音書王屋下,老年杖履鏡湖東。金鵝樓隱滄洲月,木阜鬆含碧落風。別後有懷誰共寫,隻應惆悵數南鴻。分類:《送呂中甫還四明 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送呂中甫還四明和程太守韻》送呂中甫還四明和程太守韻明沈定王原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送呂中甫還四明和程太守韻》送呂中甫還四明和程太守韻明沈定王原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送呂中甫還四明和程太守韻》送呂中甫還四明和程太守韻明沈定王原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送呂中甫還四明和程太守韻》送呂中甫還四明和程太守韻明沈定王原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送呂中甫還四明和程太守韻》送呂中甫還四明和程太守韻明沈定王原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/236a39973847678.html