《君不見》 趙汝鐩

宋代   趙汝鐩 君不見盧生枕上客邯鄲,君不见赵君不見淳於穴中到槐安。汝鐩
出將入相群兒仕,原文意君賜爵錫邑公主貴。翻译
黃梁未熟已欠伸,赏析鐩清樽尚在遽驚起,和诗人生榮華歡樂亦如此。赵汝
雙轂晝飛夜旋一彈指,君不见赵胡不看取二人夢中事。汝鐩
分類: 不見

《君不見》趙汝鐩 翻譯、原文意君賞析和詩意

《君不見》是翻译宋代趙汝鐩創作的一首詩詞。以下是赏析鐩詩詞的中文譯文、詩意和賞析。和诗

君不見,赵汝盧生枕上客邯鄲,君不见赵
君不見,淳於穴中到槐安。
出將入相群兒仕,
賜爵錫邑公主貴。
黃梁未熟已欠伸,
清樽尚在遽驚起,
人生榮華歡樂亦如此。
雙轂晝飛夜旋一彈指,
胡不看取二人夢中事。

詩詞中表達了作者對於人生榮華的一種思考和感慨。詩人通過描述盧生與淳於兩位曆史人物的境遇,抒發了對於權貴富貴的虛幻和轉瞬即逝的感觸。盧生是指盧仝,他曾經是一個卓越的文學家,但因為身世貧寒,無法得到名利,最終在床上死去。淳於指淳於瓊,他曾經是一個有誌青年,但最終卻在窯洞中過著貧困的生活。

詩詞中的"出將入相群兒仕,賜爵錫邑公主貴"表達了許多人奮鬥一生,希望通過出任將相和得到皇帝的賞識,獲得權勢和地位。然而,在人生的榮華歡樂中,時間轉瞬即逝,就像黃梁夢未熟已經醒來一樣。詩人用"黃梁未熟已欠伸"來比喻人生的悲劇,以及權貴富貴的虛幻。

"清樽尚在遽驚起"表達了詩人對於時光的抱怨,時間如同酒杯中的酒,容易被驚醒。整首詩以一種淡然的姿態呈現,表達了對人生繁華和歡樂的無奈和淡漠,傳遞出一種對於權勢富貴的冷峻和警醒。

最後兩句"雙轂晝飛夜旋一彈指,胡不看取二人夢中事"是對於人生的一種反思。雙轂指的是馬車的雙輪,晝飛夜旋,形容時間的快速流逝。詩人呼喚讀者,不妨觀察人生中那些無法實現的夢想,從中尋找一份真實和自在。

這首詩詞以簡潔明快的語言,通過對曆史人物的描寫,展示了對權貴富貴的思考和人生的抱負。同時,通過時間的流逝和夢境的對比,表達了對於虛幻與真實的思考,給讀者以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《君不見》趙汝鐩 拚音讀音參考

jūn bú jiàn
君不見

jūn bú jiàn lú shēng zhěn shàng kè hán dān, jūn bú jiàn chún yú xué zhōng dào huái ān.
君不見盧生枕上客邯鄲,君不見淳於穴中到槐安。
chū jiàng rù xiàng qún ér shì, cì jué xī yì gōng zhǔ guì.
出將入相群兒仕,賜爵錫邑公主貴。
huáng liáng wèi shú yǐ qiàn shēn, qīng zūn shàng zài jù jīng qǐ,
黃梁未熟已欠伸,清樽尚在遽驚起,
rén shēng róng huá huān lè yì rú cǐ.
人生榮華歡樂亦如此。
shuāng gǔ zhòu fēi yè xuán yī tán zhǐ,
雙轂晝飛夜旋一彈指,
hú bù kàn qǔ èr rén mèng zhōng shì.
胡不看取二人夢中事。

網友評論


* 《君不見》趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意(君不見 趙汝鐩)专题为您介绍:《君不見》 趙汝鐩宋代趙汝鐩君不見盧生枕上客邯鄲,君不見淳於穴中到槐安。出將入相群兒仕,賜爵錫邑公主貴。黃梁未熟已欠伸,清樽尚在遽驚起,人生榮華歡樂亦如此。雙轂晝飛夜旋一彈指,胡不看取二人夢中事。分類 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《君不見》趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意(君不見 趙汝鐩)原文,《君不見》趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意(君不見 趙汝鐩)翻译,《君不見》趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意(君不見 趙汝鐩)赏析,《君不見》趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意(君不見 趙汝鐩)阅读答案,出自《君不見》趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意(君不見 趙汝鐩)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/236a39943351947.html