《烏氏葬碑》是和诗一首唐代的詩詞,作者佚名。乌氏乌氏以下是葬碑葬碑詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
牛領岡頭,佚名原文意紅簫籠下。翻译
葬用兩日,赏析手板相亞。和诗
詩意:
這首詩詞描述了烏氏葬碑的乌氏乌氏場景。在葬禮上,葬碑葬碑牛領岡頭,佚名原文意指的是在山頭上放置了一頭牛作為祭品。紅簫籠下,意味著葬禮上吹奏紅色的簫。葬用兩日,表示葬禮進行了兩天。手板相亞,指的是手板(一種用於祭奠的祭品)相互疊放在一起。
賞析:
《烏氏葬碑》以簡潔的語言勾勒出一個葬禮的情景,通過描寫葬禮儀式上的一些細節,展現了唐代人們對逝者的哀思和對死亡的敬畏之情。牛領岡頭、紅簫籠下等描寫,營造出一種莊嚴肅穆的氛圍。葬禮持續兩天的描寫,凸顯了逝者的身份與地位的尊崇。而手板相亞的描寫,則使人感受到葬禮上的莊重和秩序。
這首詩詞以簡潔明了的語言,通過細膩的描寫,將讀者帶入了唐代葬禮的場景。它展現了古人對死亡的態度和對親人的思念之情。通過欣賞這首詩詞,我們可以感受到古代葬禮的莊嚴和人們對逝者的敬重,同時也引發了對生死、人生價值等問題的思考。
wū shì zàng bēi
烏氏葬碑
niú lǐng gāng tóu, hóng xiāo lóng xià.
牛領岡頭,紅簫籠下。
zàng yòng liǎng rì, shǒu bǎn xiāng yà.
葬用兩日,手板相亞。
* 《烏氏葬碑》烏氏葬碑佚名原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《烏氏葬碑》 佚名唐代佚名牛領岡頭,紅簫籠下。葬用兩日,手板相亞。分類:《烏氏葬碑》佚名 翻譯、賞析和詩意《烏氏葬碑》是一首唐代的詩詞,作者佚名。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文:牛領岡頭, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《烏氏葬碑》烏氏葬碑佚名原文、翻譯、賞析和詩意原文,《烏氏葬碑》烏氏葬碑佚名原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《烏氏葬碑》烏氏葬碑佚名原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《烏氏葬碑》烏氏葬碑佚名原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《烏氏葬碑》烏氏葬碑佚名原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/236a39937489415.html