《震山岩》 羅克開

宋代   羅克開 身倚層岩興莫窮,震山若為鬱鬱在樊籠。岩震译赏
故人話別傷心裏,山岩诗意尊酒論文醉眼中。罗克
萬井疊鱗煙靄暝,开原一江如練水雲同。文翻
衛公慷慨風流在,析和卻愧新詩力未工。震山
分類:

《震山岩》羅克開 翻譯、岩震译赏賞析和詩意

《震山岩》

身倚層岩興莫窮,山岩诗意
若為鬱鬱在樊籠。罗克
故人話別傷心裏,开原
尊酒論文醉眼中。文翻

萬井疊鱗煙靄暝,析和
一江如練水雲同。震山
衛公慷慨風流在,
卻愧新詩力未工。

中文譯文:

站在高高的山石上,心情無限開闊,
如同如果被困在了樊籠之中。
與故友談別,傷感縈繞心頭,
拿起酒杯,就醉在對文學的討論中。

萬家燈火乍現,在夜幕中朦朧悠遠,
一條江水如同飄蕩的白雲。
衛公(指北宋文學家歐陽修)的氣概豪放風流,
而我卻羞愧於自己才剛開始寫詩。

詩意和賞析:

這首詩描繪了一個人站在高山之巔時的心情和思考。作者通過“層岩”來形容山石的高聳,既表現了詩人身處高處的景象,也表達了他的豪情壯誌。然而,他也感歎自己如同被困在樊籠之中,無法實現理想,這種對現實的無奈和不滿透露出一種憂傷的情緒。

詩中提到與故友分別,表現出詩人對離別的傷感和思念。然而,他用尊酒談論文學來逃避這種痛苦,沉醉在酒中,將對話轉移到對文學創作的討論上,暫時忘記了離別的痛楚。

詩人用“萬井疊鱗煙靄暝”和“一江如練水雲同”來形容夜晚的景象,營造出溫暖而美麗的氛圍。這種對自然景色的描繪,與在高山上的景象相呼應,傳達出詩人與自然相融合的心境。

最後兩句表達了詩人對自己創作能力的不滿,同時向北宋文學家歐陽修致敬。詩人稱歐陽修為“衛公”,並稱他為“慷慨風流”,意指他的豪情壯誌和文學才華,與自己相比,讓他感到愧疚和無力。

總的來說,這首詩通過對景象和情感的描繪,展現了詩人在高山上的思考和內心矛盾。詩人既有對理想的豪情壯誌,又對現實的困境和無力感感到無奈和憂傷。同時,他也通過對自然的描寫來表達對美好事物的向往和對情感的宣泄。整首詩富有意境,流露出一種深沉的思索和對自身處境的深深思念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《震山岩》羅克開 拚音讀音參考

zhèn shān yán
震山岩

shēn yǐ céng yán xìng mò qióng, ruò wéi yù yù zài fán lóng.
身倚層岩興莫窮,若為鬱鬱在樊籠。
gù rén huà bié shāng xīn lǐ, zūn jiǔ lùn wén zuì yǎn zhōng.
故人話別傷心裏,尊酒論文醉眼中。
wàn jǐng dié lín yān ǎi míng, yī jiāng rú liàn shuǐ yún tóng.
萬井疊鱗煙靄暝,一江如練水雲同。
wèi gōng kāng kǎi fēng liú zài, què kuì xīn shī lì wèi gōng.
衛公慷慨風流在,卻愧新詩力未工。

網友評論


* 《震山岩》震山岩羅克開原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《震山岩》 羅克開宋代羅克開身倚層岩興莫窮,若為鬱鬱在樊籠。故人話別傷心裏,尊酒論文醉眼中。萬井疊鱗煙靄暝,一江如練水雲同。衛公慷慨風流在,卻愧新詩力未工。分類:《震山岩》羅克開 翻譯、賞析和詩意《震 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《震山岩》震山岩羅克開原文、翻譯、賞析和詩意原文,《震山岩》震山岩羅克開原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《震山岩》震山岩羅克開原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《震山岩》震山岩羅克開原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《震山岩》震山岩羅克開原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/235e39972748576.html