《八歸》 史達祖

宋代   史達祖 秋江帶雨,归史寒沙縈水,达祖带雨人瞰畫閣愁獨。原文意归
煙蓑散響驚詩思,翻译還被亂鷗飛去,赏析史达秀句難續。和诗
冷眼盡歸圖畫上,秋江認隔岸、归史微茫雲屋。达祖带雨
想半屬、原文意归漁市樵村,翻译欲暮競然竹。赏析史达
須信風流未老,和诗憑持酒、秋江慰此淒涼心目。归史
一鞭南陌,幾篙官渡,賴有歌眉舒綠。
隻匆匆眺遠,早覺閑愁掛喬木。
應難奈,故人天際,望徹淮山,相思無雁足。
分類: 秋天寫景感傷思念 八歸

作者簡介(史達祖)

史達祖1163~1220?年,字邦卿,號梅溪,汴(河南開封)人。一生未中第,早年任過幕僚。韓侂胄當國時,他是最親信的堂吏,負責撰擬文書。韓敗,史牽連受黥刑,死於貧困中。史達祖的詞以詠物為長,其中不乏身世之感。他還在寧宗朝北行使金,這一部分的北行詞,充滿了沉痛的家國之感。今傳有《梅溪詞》。存詞112首。

八歸·秋江帶雨翻譯及注釋

翻譯
秋日江流挾帶著秋雨,寒冷的沙灘縈繞著水灣,我獨自一人登上畫閣俯瞰。令人感到愁痛孤獨。煙雨迷漾,披蓑撒網的聲響,驚動了我的詩興,卻又被飛去的亂鷗,攪得我佳句難續。冷眼盡望,匯入一幅圖畫之中,隔岸相望,對岸有隱約如雲的房屋。我猜想它多半是漁市樵村,在黃昏暮色裏競相燃起了枯竹,升起嫋嫋炊煙。
自信我風流尚未衰老,就靠持杯飲酒,撫慰我觸目驚心的悲涼淒苦。從南陌一聲鞭響,經過了幾座津渡,幸虧賴有歌女開懷,使我眉展心舒。僅向遠方匆匆眺望,已覺得憂愁掛上高樹。我實在難以忍受故人遠隔天邊的事實,望斷江淮的群山,不僅看不見她,就連一隻傳信的大雁也杳無蹤跡。

注釋
①瞰(kàn):俯視。
②煙蓑:捕魚人。煙雨迷茫中身披蓑衣,指漁父。
③散響:指漁父撒網入水發出的響聲。
④亂鷗:群鷗亂飛。
⑤隔岸:對岸。
⑥雲屋:蒼黑若雲之狀。
⑦欲暮:柳宗元《漁翁》詩:“漁翁夜傍西岩宿營,曉汲清湘然楚竹。”然,同“燃”。
⑧然竹:燒竹。然,同“燃”。柳宗元《漁翁》詩:“漁翁夜傍西岩宿,曉汲清湘然楚竹。”
⑨憑持尊酒:憑此酒杯飲酒。
⑩歌眉:指歌歌女之眉。
⑾舒綠:舒展愁眉,古人以黛綠畫眉,綠即指眉。
⑿喬鄉:此處指故鄉。
⒀淮山:指揚州附近之山。
⒁無雁足:古代傳說,雁足可以傳書,無雁足即謂無書信。

八歸·秋江帶雨賞析

  本詞寫作者觀秋景而感懷,思念故人的苦愁之情。上片寫“畫閣愁獨”,秋江、寒沙、隔岸、雲屋,皆為遠景,令人鬱塞的胸懷頓開;“煙蓑”、“亂鷗”遠俗之物,“漁市”、“樵村”,遁世之處,故有下片“須信”六句,詞人何等放達,但自“隻匆匆”二句起,文情逆轉,卻自然、通脫。

《八歸》史達祖 拚音讀音參考

bā guī
八歸

qiū jiāng dài yǔ, hán shā yíng shuǐ, rén kàn huà gé chóu dú.
秋江帶雨,寒沙縈水,人瞰畫閣愁獨。
yān suō sàn xiǎng jīng shī sī, hái bèi luàn ōu fēi qù, xiù jù nán xù.
煙蓑散響驚詩思,還被亂鷗飛去,秀句難續。
lěng yǎn jǐn guī tú huà shàng, rèn gé àn wēi máng yún wū.
冷眼盡歸圖畫上,認隔岸、微茫雲屋。
xiǎng bàn shǔ yú shì qiáo cūn, yù mù jìng rán zhú.
想半屬、漁市樵村,欲暮競然竹。
xū xìn fēng liú wèi lǎo, píng chí jiǔ wèi cǐ qī liáng xīn mù.
須信風流未老,憑持酒、慰此淒涼心目。
yī biān nán mò, jǐ gāo guān dù, lài yǒu gē méi shū lǜ.
一鞭南陌,幾篙官渡,賴有歌眉舒綠。
zhǐ cōng cōng tiào yuǎn, zǎo jué xián chóu guà qiáo mù.
隻匆匆眺遠,早覺閑愁掛喬木。
yīng nán nài, gù rén tiān jì, wàng chè huái shān, xiāng sī wú yàn zú.
應難奈,故人天際,望徹淮山,相思無雁足。

網友評論

* 《八歸》史達祖原文、翻譯、賞析和詩意(八歸·秋江帶雨 史達祖)专题为您介绍:《八歸》 史達祖宋代史達祖秋江帶雨,寒沙縈水,人瞰畫閣愁獨。煙蓑散響驚詩思,還被亂鷗飛去,秀句難續。冷眼盡歸圖畫上,認隔岸、微茫雲屋。想半屬、漁市樵村,欲暮競然竹。須信風流未老,憑持酒、慰此淒涼心目。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《八歸》史達祖原文、翻譯、賞析和詩意(八歸·秋江帶雨 史達祖)原文,《八歸》史達祖原文、翻譯、賞析和詩意(八歸·秋江帶雨 史達祖)翻译,《八歸》史達祖原文、翻譯、賞析和詩意(八歸·秋江帶雨 史達祖)赏析,《八歸》史達祖原文、翻譯、賞析和詩意(八歸·秋江帶雨 史達祖)阅读答案,出自《八歸》史達祖原文、翻譯、賞析和詩意(八歸·秋江帶雨 史達祖)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/235e39941347987.html

诗词类别

《八歸》史達祖原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语