《斑竹怨》 趙瑗妾

明代   趙瑗妾 二妃昔追帝,斑竹南奔湘水間。怨斑译赏
有淚寄湘竹,竹怨赵瑗至今湘竹斑。妾原
雲深九疑廟,文翻日落蒼梧山。析和
餘恨在江水,诗意滔滔去不還。斑竹
分類:

《斑竹怨》趙瑗妾 翻譯、怨斑译赏賞析和詩意

《斑竹怨》是竹怨赵瑗明代趙瑗妾創作的一首詩詞。以下是妾原這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
二妃昔追帝,文翻
南奔湘水間。析和
有淚寄湘竹,诗意
至今湘竹斑。斑竹
雲深九疑廟,
日落蒼梧山。
餘恨在江水,
滔滔去不還。

詩意:
這首詩詞描繪了明代時期兩位妃子追隨皇帝南下逃亡的景象,表達了她們的憂愁和怨恨之情。詩中以湘水和湘竹作為象征,抒發了主人公多年來的憤怒和遺憾。最後兩句表達了主人公的無盡怨恨和無法挽回的失去。

賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言展示了主人公內心的痛苦和不甘。詩中描述了兩位妃子追隨皇帝南下逃亡的情景,暗示了她們被逼離宮廷、背棄故土的悲慘遭遇。其中提到的湘水和湘竹象征著主人公的心情,與她們的悲傷和怨恨相呼應。

詩中的“有淚寄湘竹,至今湘竹斑”表達了主人公多年來的痛苦和悲傷,並通過湘竹斑點的形象來象征她們心靈上的創傷,這種創傷無法被時間抹去,一直留在她們心中。

詩的後半部分通過描繪雲深的九疑廟和日落的蒼梧山,營造出一種淒涼的氛圍。最後兩句“餘恨在江水,滔滔去不還”表達了主人公對江水的怨恨和無法挽回的失去,流露出她們對過去的深深留戀和無盡遺憾。

整首詩詞以簡潔明了的文字表達了主人公的痛苦和怨恨,通過景物的描繪和象征的運用,增強了詩意的深度和感染力,使讀者能夠感同身受,體會到主人公的心情和遭遇。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《斑竹怨》趙瑗妾 拚音讀音參考

bān zhú yuàn
斑竹怨

èr fēi xī zhuī dì, nán bēn xiāng shuǐ jiān.
二妃昔追帝,南奔湘水間。
yǒu lèi jì xiāng zhú, zhì jīn xiāng zhú bān.
有淚寄湘竹,至今湘竹斑。
yún shēn jiǔ yí miào, rì luò cāng wú shān.
雲深九疑廟,日落蒼梧山。
yú hèn zài jiāng shuǐ, tāo tāo qù bù hái.
餘恨在江水,滔滔去不還。

網友評論


* 《斑竹怨》斑竹怨趙瑗妾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《斑竹怨》 趙瑗妾明代趙瑗妾二妃昔追帝,南奔湘水間。有淚寄湘竹,至今湘竹斑。雲深九疑廟,日落蒼梧山。餘恨在江水,滔滔去不還。分類:《斑竹怨》趙瑗妾 翻譯、賞析和詩意《斑竹怨》是明代趙瑗妾創作的一首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《斑竹怨》斑竹怨趙瑗妾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《斑竹怨》斑竹怨趙瑗妾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《斑竹怨》斑竹怨趙瑗妾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《斑竹怨》斑竹怨趙瑗妾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《斑竹怨》斑竹怨趙瑗妾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/235d39975373629.html