《小重山》 盧炳

宋代   盧炳 一見情懷便雅投。小重析和小重
尊前成密約,山卢诗意山卢意綢繆。炳原炳
已成行計理歸舟。文翻
空相憶,译赏無計為伊留。小重析和小重
執別話離愁。山卢诗意山卢
縈牽滋味惡,炳原炳在心頭。文翻
而今無奈阻歡遊。译赏
些子事,小重析和小重此恨兩悠悠。山卢诗意山卢
分類: 小重山

《小重山》盧炳 翻譯、炳原炳賞析和詩意

《小重山》是文翻宋代盧炳的一首詩詞。以下是译赏該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一見情懷便雅投。
尊前成密約,意綢繆。
已成行計理歸舟。
空相憶,無計為伊留。
執別話離愁。
縈牽滋味惡,在心頭。
而今無奈阻歡遊。
些子事,此恨兩悠悠。

詩意:
這首詩詞表達了作者對離別的思念和無奈之情。詩中主人公與心愛的人相見時,情感如此深厚,使他們立即達成了隱秘的約定,暗示著他們之間的深情厚意。然而,現實的局限使得他們不得不分別,心中充滿了離別的憂愁。即使已經製定了計劃,打理好了各項行程,但仍然無法抵擋思念之情,無法找到留住彼此的辦法。在離別的時刻,他們用盡了言語表達離愁之情,但這種牽掛的滋味仍然令人痛苦,深深地刻在心頭。現在他們無法阻止歡樂的遊玩,隻能忍受著這種無法言說的痛苦。一些瑣碎的事情使這份痛苦更加漫長。

賞析:
《小重山》以簡潔而深情的語言展現了離別之痛和思念之情。通過對情感的描繪,詩人表達了人們在麵對離別時所經曆的內心掙紮和無奈。詩中的情感真摯而深沉,語言簡練而富有意境,使讀者能夠感受到作者對離別的痛苦和思念的真實情感。詩人通過對離別境況的描寫,表達了人們在麵對離別時常常感到束手無策,無法抵擋思念之情的無奈和痛苦。整首詩以簡練的語言勾勒出離別的情景,使讀者能夠感同身受地體會到其中的情感。該詩的意境深遠,給人以思考和共鳴的空間,使人們對離別和思念的主題有了更深入的體驗和認識。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《小重山》盧炳 拚音讀音參考

xiǎo chóng shān
小重山

yī jiàn qíng huái biàn yǎ tóu.
一見情懷便雅投。
zūn qián chéng mì yuē, yì chóu móu.
尊前成密約,意綢繆。
yǐ chéng háng jì lǐ guī zhōu.
已成行計理歸舟。
kōng xiāng yì, wú jì wèi yī liú.
空相憶,無計為伊留。
zhí bié huà lí chóu.
執別話離愁。
yíng qiān zī wèi è, zài xīn tóu.
縈牽滋味惡,在心頭。
ér jīn wú nài zǔ huān yóu.
而今無奈阻歡遊。
xiē zǐ shì, cǐ hèn liǎng yōu yōu.
些子事,此恨兩悠悠。

網友評論

* 《小重山》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(小重山 盧炳)专题为您介绍:《小重山》 盧炳宋代盧炳一見情懷便雅投。尊前成密約,意綢繆。已成行計理歸舟。空相憶,無計為伊留。執別話離愁。縈牽滋味惡,在心頭。而今無奈阻歡遊。些子事,此恨兩悠悠。分類:小重山《小重山》盧炳 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《小重山》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(小重山 盧炳)原文,《小重山》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(小重山 盧炳)翻译,《小重山》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(小重山 盧炳)赏析,《小重山》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(小重山 盧炳)阅读答案,出自《小重山》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(小重山 盧炳)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/235d39939151351.html