《對月》 黃庚

宋代   黃庚 萬裏無雲天宇寬,对月对月十分秋色上樓看。黄庚和诗
月浮滄海蟾光濕,原文意星落明河象緯寒。翻译
醉後盡教詩筆健,赏析吟邊莫放酒杯乾。对月对月
一聲長笛知何處,黄庚和诗愁殺夜深人倚闌。原文意
分類:

作者簡介(黃庚)

黃庚,翻译字星甫,赏析號天台山人,对月对月天台(今屬浙江)人。黄庚和诗出生宋末,原文意早年習舉子業。翻译元初“科目不行,赏析始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以遊幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十餘。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。  黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十餘首。

《對月》黃庚 翻譯、賞析和詩意

《對月》是宋代黃庚的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
萬裏無雲天宇寬,
十分秋色上樓看。
月浮滄海蟾光濕,
星落明河象緯寒。
醉後盡教詩筆健,
吟邊莫放酒杯乾。
一聲長笛知何處,
愁殺夜深人倚闌。

詩意:
這首詩以作者對月的觀察和感受為主題,描繪了寬闊的夜空、秋天的景色和月亮的光芒。詩人借此表達了自己在醉酒後激發靈感,喚醒詩筆寫下佳作的願望,並流露了夜深人靜、思緒萬千的憂愁之情。

賞析:
詩人以簡潔而精練的語言描繪了廣袤無垠的夜空,表達了天空的遼闊和寬廣。他用十分秋色上樓看來形容秋天的美景,暗示了詩人心境的寧靜和欣賞自然之美的心態。接著,詩人描述了月亮在滄海上升起的景象,將月亮的光芒與海水融合,營造出一種濕潤的氛圍。星星落在明河上,象征著寒冷的緯度,給人一種涼爽的感覺。

接下來,詩人表達了酒後激發靈感的願望,希望在醉酒的狀態下,讓詩筆更加靈敏,寫出優美的詩篇。他告誡自己不要縱情於酒杯,而是應該專注於詩歌創作。最後一句表達了詩人深夜中的憂愁之情,夜深人靜,他倚靠在欄杆上,思考著長笛聲的來源,暗示了他內心的孤寂和愁緒。

整首詩詞通過細膩的描寫和抒發情感,傳達了詩人在對月觀賞時的思考和感悟,展示了他對自然美和人生的感受。詩人運用自然景物的描繪,表達了個人的情感體驗,使讀者能夠產生共鳴,並引起對生活和人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《對月》黃庚 拚音讀音參考

duì yuè
對月

wàn lǐ wú yún tiān yǔ kuān, shí fēn qiū sè shàng lóu kàn.
萬裏無雲天宇寬,十分秋色上樓看。
yuè fú cāng hǎi chán guāng shī, xīng luò míng hé xiàng wěi hán.
月浮滄海蟾光濕,星落明河象緯寒。
zuì hòu jǐn jiào shī bǐ jiàn, yín biān mò fàng jiǔ bēi gān.
醉後盡教詩筆健,吟邊莫放酒杯乾。
yī shēng cháng dí zhī hé chǔ, chóu shā yè shēn rén yǐ lán.
一聲長笛知何處,愁殺夜深人倚闌。

網友評論


* 《對月》對月黃庚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《對月》 黃庚宋代黃庚萬裏無雲天宇寬,十分秋色上樓看。月浮滄海蟾光濕,星落明河象緯寒。醉後盡教詩筆健,吟邊莫放酒杯乾。一聲長笛知何處,愁殺夜深人倚闌。分類:作者簡介(黃庚)黃庚,字星甫,號天台山人,天 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《對月》對月黃庚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《對月》對月黃庚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《對月》對月黃庚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《對月》對月黃庚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《對月》對月黃庚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/234f39944325727.html

诗词类别

《對月》對月黃庚原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语