《朝中措》 曾覿

宋代   曾覿 西湖南北舊遊空。朝中措曾朝中措
誰料一尊同。觌原觌
回首四年間事,文翻渾如飛絮濛濛。译赏
林花謝了,析和明年春到。诗意
依舊芳容。朝中措曾朝中措
惟有朱顏綠鬢,觌原觌暗隨流水常東。文翻
分類: 諷喻飄泊相思 朝中措

作者簡介(曾覿)

曾覿(音di迪)(1109-1180) 字純甫,译赏汴京(今河南開封)人。析和紹興中,诗意為建王內知客。朝中措曾朝中措孝宗受禪,觌原觌以潛邸舊人,文翻授權知閣門事。淳熙初,除開府儀同三司,加少保、醴泉觀使。趨奉宮廷,詞多應製之作。其詞語言婉麗,風格柔媚。代表作為《阮郎歸》、《水調歌頭》(三)、《西江月》(一)、《定風波》(【二】、【三】)、《長相思》、《采桑子》、《眼兒媚》(一)、《憶秦娥》(五)等,其中以《阮郎歸》一詞為最著名。該詞雖是一首詠燕詞卻通篇不著一燕字,庭院深深,楊柳陰濃,燕子雙雙終日呢喃,獨占風光;淩空飛舞,仿佛池中點點浮萍散漫,又象風中飄揚的柳絮那樣輕盈。末尾兩句詞人借燕子惜花表現了自己對美好事物的憐惜之情。全詞畫麵生動,描摹傳神,結構上渾然天成,不愧佳作。純甫詞結有《海野詞》。

《朝中措》曾覿 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《朝中措》
作者:曾覿
朝代:宋代

西湖南北舊遊空,
誰料一尊同。
回首四年間事,
渾如飛絮濛濛。
林花謝了,明年春到。
依舊芳容。
惟有朱顏綠鬢,
暗隨流水常東。

中文譯文:
西湖南北的舊遊已成空,
誰能預料到再次相逢。
回首過去四年的事情,
仿佛飛絮一般紛紛揚揚。
林中的花兒凋謝了,
明年春天又會開放。
你的容顏依舊美麗動人,
隻有朱顏和綠鬢,
隨著流水暗暗東去。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在西湖遊玩時與一位美麗的女子的相遇和別離。詩中表達了時光的流轉和人事的變遷,同時也表達了作者對美麗事物的珍惜和對流逝時光的感慨。

詩的開頭寫出了西湖南北的舊遊已經變得空虛,暗示著作者曾經與女子在這裏遊玩的美好回憶。接著,作者表達了對再次相逢的期待,卻又不知道是否能實現。回首四年間的事情,作者感歎時間的飛逝,仿佛回憶像飛絮一樣紛紛揚揚,無法捕捉和留存。

詩的後半部分描寫了自然的變化和女子的容顏。林中的花兒凋謝了,但明年春天又會再次開放,這是自然的輪回。而女子的容顏卻依舊美麗動人,隻有朱顏和綠鬢隨著流水暗暗東去,暗示著時間的流逝和人事的變遷。

整首詩通過對自然和人事的描寫,表達了作者對美麗事物和流逝時光的感慨和思考。詩中的意象生動,語言簡練,給人以深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朝中措》曾覿 拚音讀音參考

cháo zhōng cuò
朝中措

xī hú nán běi jiù yóu kōng.
西湖南北舊遊空。
shuí liào yī zūn tóng.
誰料一尊同。
huí shǒu sì nián jiān shì, hún rú fēi xù méng méng.
回首四年間事,渾如飛絮濛濛。
lín huā xiè le, míng nián chūn dào.
林花謝了,明年春到。
yī jiù fāng róng.
依舊芳容。
wéi yǒu zhū yán lǜ bìn, àn suí liú shuǐ cháng dōng.
惟有朱顏綠鬢,暗隨流水常東。

網友評論

* 《朝中措》曾覿原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 曾覿)专题为您介绍:《朝中措》 曾覿宋代曾覿西湖南北舊遊空。誰料一尊同。回首四年間事,渾如飛絮濛濛。林花謝了,明年春到。依舊芳容。惟有朱顏綠鬢,暗隨流水常東。分類:諷喻飄泊相思朝中措作者簡介(曾覿)曾覿音di迪)1109 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朝中措》曾覿原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 曾覿)原文,《朝中措》曾覿原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 曾覿)翻译,《朝中措》曾覿原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 曾覿)赏析,《朝中措》曾覿原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 曾覿)阅读答案,出自《朝中措》曾覿原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 曾覿)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/233f39940535544.html

诗词类别

《朝中措》曾覿原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语