《春晚泊船江村》 崔櫓

唐代   崔櫓 芳草青青古渡頭,春晚春晚崔橹漁家住處暫維舟。泊船泊船
殘花半樹悄無語,江村江村細雨滿天風似愁。原文意
家信不來春又晚,翻译客程難盡水空流。赏析
自憐愛失心期約,和诗看取花時更遠遊。春晚春晚崔橹
分類:

作者簡介(崔櫓)

崔櫓,泊船泊船唐代詩人,江村江村進士,原文意曾任棣州司馬。翻译他善於撰寫雜文,赏析詩作以絕句成就最高,和诗今存詩十六首。春晚春晚崔橹他的詩作風格清麗,畫麵鮮豔,托物言誌,意境深遠。據阿袁(即陳忠遠)先生《唐詩故事 .謝詩差幸人原諒 ——崔櫓謝罪詩真是戒酒良方》記載,崔櫓由於自身經曆的緣故,後來還寫詩謝罪而戒酒了呢,這可真是令人不由不肅然起敬的事兒了。

《春晚泊船江村》崔櫓 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:
春天的晚上停靠在江村古渡頭,
漁家住處用船臨時搭建。
殘花半樹靜默無語,
細雨漫天風似憂愁。
家裏的信不來,春天又晚,
旅客的旅途難以盡頭,江水空流淌。
我自憐愛已經失去,心靈時而期望,
看花兒的時候更是遠行。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了春晚的景色,以及詩人的孤獨和思鄉之情。詩人停靠在江村古渡頭,船上住處暫時安頓,眼前的景色是青青的芳草。殘花半樹靜默無語,細雨漫天,風吹拂著江村,給人一種憂愁的感覺。

詩中表達了詩人思念家鄉的情感,他擔心家信沒有送到,而春天又遲遲不來,增加了他的思鄉之苦。即使作為旅客,他的旅途也無法結束,江水繼續向前流淌。詩人自憐自己的愛意已經失去,但他的心仍然期待著,期望能看到更遠處的花兒。

整體上,這首詩詞表達了詩人在春天的晚上停靠在江村的感受,以及對家鄉的思念和對遠行的期待,展現出詩人內心的孤獨和對美的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春晚泊船江村》崔櫓 拚音讀音參考

chūn wǎn pō chuán jiāng cūn
春晚泊船江村

fāng cǎo qīng qīng gǔ dù tóu, yú jiā zhù chù zàn wéi zhōu.
芳草青青古渡頭,漁家住處暫維舟。
cán huā bàn shù qiāo wú yǔ,
殘花半樹悄無語,
xì yǔ mǎn tiān fēng shì chóu.
細雨滿天風似愁。
jiā xìn bù lái chūn yòu wǎn, kè chéng nán jǐn shuǐ kōng liú.
家信不來春又晚,客程難盡水空流。
zì lián ài shī xīn qī yuē, kàn qǔ huā shí gèng yuǎn yóu.
自憐愛失心期約,看取花時更遠遊。

網友評論

* 《春晚泊船江村》春晚泊船江村崔櫓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春晚泊船江村》 崔櫓唐代崔櫓芳草青青古渡頭,漁家住處暫維舟。殘花半樹悄無語,細雨滿天風似愁。家信不來春又晚,客程難盡水空流。自憐愛失心期約,看取花時更遠遊。分類:作者簡介(崔櫓)崔櫓,唐代詩人,進士 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春晚泊船江村》春晚泊船江村崔櫓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春晚泊船江村》春晚泊船江村崔櫓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春晚泊船江村》春晚泊船江村崔櫓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春晚泊船江村》春晚泊船江村崔櫓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春晚泊船江村》春晚泊船江村崔櫓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/233e39940463168.html