《聽歌六絕句·想夫憐》 白居易

唐代   白居易 玉管朱弦莫急催,听歌容聽歌送十分杯。绝句句想
長愛夫憐第二句,想夫析和請君重唱夕陽開。怜听
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),歌绝字樂天,夫怜號香山居士,白居又號醉吟先生,易原译赏祖籍太原,文翻到其曾祖父時遷居下邽,诗意生於河南新鄭。听歌是绝句句想唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。想夫析和白居易與元稹共同倡導新樂府運動,怜听世稱“元白”,歌绝與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《聽歌六絕句·想夫憐》白居易 翻譯、賞析和詩意

《聽歌六絕句·想夫憐》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
玉管朱弦莫急催,
容聽歌送十分杯。
長愛夫憐第二句,
請君重唱夕陽開。

詩意:
這首詩表達了作者思念丈夫的情感。他在聽音樂時,勸告音樂家不要急促地演奏,希望能夠靜靜地聆聽音樂並暢飲美酒。在這種追求享受的氛圍中,作者深深地思念著丈夫,並請求他重唱那美妙的曲調,猶如夕陽的絢爛開放。

賞析:
這首詩以清新的意境和流暢的語言展示了作者對丈夫的思念之情。通過玉管朱弦的形象描繪,詩人呼喚音樂家不要急促地演奏,希望音樂能夠以柔和的節奏傳達出他內心的情感。在這樣的音樂和美酒的陪伴下,作者沉浸在對丈夫的深深思念之中。

詩的最後兩句 "長愛夫憐第二句,請君重唱夕陽開" 則表達了作者對夕陽美景的向往,以及對夕陽下與丈夫相聚的渴望。夕陽照亮了天空,象征著美好的時光即將結束,作者希望夫君能再次演奏那美妙的曲調,如同夕陽的輝煌綻放,讓他們的相聚永遠延續下去。

整首詩以簡潔明快的語言,將作者對丈夫的思念、對音樂的熱愛和對美好時光的追求融為一體。這首詩通過音樂和景色的描繪,以及對夫君的請求,表達了作者對幸福生活的向往和對愛情的渴望,給人留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聽歌六絕句·想夫憐》白居易 拚音讀音參考

tīng gē liù jué jù xiǎng fū lián
聽歌六絕句·想夫憐

yù guǎn zhū xián mò jí cuī, róng tīng gē sòng shí fēn bēi.
玉管朱弦莫急催,容聽歌送十分杯。
zhǎng ài fū lián dì èr jù, qǐng jūn chóng chàng xī yáng kāi.
長愛夫憐第二句,請君重唱夕陽開。

網友評論

* 《聽歌六絕句·想夫憐》聽歌六絕句·想夫憐白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聽歌六絕句·想夫憐》 白居易唐代白居易玉管朱弦莫急催,容聽歌送十分杯。長愛夫憐第二句,請君重唱夕陽開。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聽歌六絕句·想夫憐》聽歌六絕句·想夫憐白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聽歌六絕句·想夫憐》聽歌六絕句·想夫憐白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聽歌六絕句·想夫憐》聽歌六絕句·想夫憐白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聽歌六絕句·想夫憐》聽歌六絕句·想夫憐白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聽歌六絕句·想夫憐》聽歌六絕句·想夫憐白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/233c39946157864.html

诗词类别

《聽歌六絕句·想夫憐》聽歌六絕句的诗词

热门名句

热门成语