《戲贈邵使君張郎》 盧象

唐代   盧象 少婦石榴裙,戏赠新妝白玉麵。邵使使君赏析
能迷張公子,君张不許時相見。郎戏卢象
分類:

《戲贈邵使君張郎》盧象 翻譯、赠邵张郎賞析和詩意

《戲贈邵使君張郎》

石榴紅裙少婦,原文意 白玉妝麵新打扮。君子張公子自不禁心,翻译卻喚不可逢時再見。和诗

詩詞中文譯文:

少婦穿著石榴紅的戏赠裙子,臉上是邵使使君赏析剛剛化的白玉般的妝容。隻是君张張公子是個正直之人,他自己抑製住了對我的郎戏卢象情感,所以不允許我們再相見。赠邵张郎

詩意和賞析:

這首詩詞是原文意唐代詩人盧象所作,以戲謔的翻译口吻向邵使君和張郎表達了自己的情感。詩人以“少婦石榴裙,新妝白玉麵”形容了自己的美貌和打扮得體,顯露出女子嫵媚豔麗的特質。

詩人表達了對張公子心動的情感,暗示了自己對他的喜歡。然而,詩人也意識到張公子是個正直的君子,他在道德上抑製住了自己的感情,決定不允許兩人頻繁相見,以遵循社會的道義規範。

這首詩揭示了作者深深的愛慕之情,同時也表達了他對傳統道徳觀念的尊重。這種以婦人之言向心上人表白的方式,既展示了女子的聰慧和機智,同時也為古代的戀愛觀念提供了參考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戲贈邵使君張郎》盧象 拚音讀音參考

xì zèng shào shǐ jūn zhāng láng
戲贈邵使君張郎

shào fù shí liú qún, xīn zhuāng bái yù miàn.
少婦石榴裙,新妝白玉麵。
néng mí zhāng gōng zǐ, bù xǔ shí xiāng jiàn.
能迷張公子,不許時相見。

網友評論

* 《戲贈邵使君張郎》戲贈邵使君張郎盧象原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戲贈邵使君張郎》 盧象唐代盧象少婦石榴裙,新妝白玉麵。能迷張公子,不許時相見。分類:《戲贈邵使君張郎》盧象 翻譯、賞析和詩意《戲贈邵使君張郎》石榴紅裙少婦, 白玉妝麵新打扮。君子張公子自不禁心,卻喚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戲贈邵使君張郎》戲贈邵使君張郎盧象原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戲贈邵使君張郎》戲贈邵使君張郎盧象原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戲贈邵使君張郎》戲贈邵使君張郎盧象原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戲贈邵使君張郎》戲贈邵使君張郎盧象原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戲贈邵使君張郎》戲贈邵使君張郎盧象原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/233c39945016557.html

诗词类别

《戲贈邵使君張郎》戲贈邵使君張郎的诗词

热门名句

热门成语