《小齋》 劉克莊

宋代   劉克莊 小齋自理畫並琴,小斋小斋析和匣貯香薰怕蠹侵。刘克
出塞已忘傳檄夢,庄原入山猶有著書心。文翻
南船不至城無米,译赏北貨難通藥闕參。诗意
卻為貧居還往少,小斋小斋析和門前留得綠蕪深。刘克
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、庄原詞人、文翻詩論家。译赏字潛夫,诗意號後村。小斋小斋析和福建莆田人。刘克宋末文壇領袖,庄原辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《小齋》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《小齋》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
小齋自理畫並琴,
匣貯香薰怕蠹侵。
出塞已忘傳檄夢,
入山猶有著書心。
南船不至城無米,
北貨難通藥闕參。
卻為貧居還往少,
門前留得綠蕪深。

詩意:
這首詩詞描繪了一個清靜的小齋,作者在其中自己修理畫畫和彈琴,將香薰放在匣子裏以防止蟲蠹侵害。詩中表達了作者忘卻了出塞時傳達檄文的夢想,而進山則仍懷有讀書的心願。詩詞中還提到南方的船隻無法到達城市,而北方的貨物也難以通行到達藥市。盡管如此,作者仍然願意居住在貧困之地,他的門前依然留有茂密的青草。

賞析:
這首詩詞通過對小齋的描寫,展現了作者內心的寧靜和追求。小齋是一個文人隱士的居所,他在這裏自己修理畫畫和彈琴,表達了對藝術的熱愛和追求。匣子中的香薰象征著保護和珍惜,作者希望保持自己的精神世界不受外界的侵蝕。

詩中的"出塞已忘傳檄夢"表達了作者已經忘記了曾經的抱負和壯誌,不再追求權力和名利。而"入山猶有著書心"則表明作者依然懷有讀書的渴望,山中是他修身養性、研讀書籍的地方。

詩的後半部分描繪了作者所處的環境和境遇。南船不至、北貨難通,揭示了作者所居住的地方交通不便、物資匱乏的困境。然而,盡管生活貧困,作者依然保持著淡泊名利的態度,享受著貧困中的寧靜和自然之美,門前的綠草深深,象征著希望和生命的力量。

整首詩詞以簡練的語言展示了作者內心的寧靜和追求。通過描繪小齋和環境的對比,詩詞表達了作者對清靜自然生活的向往,以及對內心世界的保護和珍視。這首詩詞表達了作者的個人情感和境遇,同時也具有一定的時代背景和社會意義,展示了宋代士人的生活態度和精神追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《小齋》劉克莊 拚音讀音參考

xiǎo zhāi
小齋

xiǎo zhāi zì lǐ huà bìng qín, xiá zhù xiāng xūn pà dù qīn.
小齋自理畫並琴,匣貯香薰怕蠹侵。
chū sài yǐ wàng chuán xí mèng, rù shān yóu yǒu zhù shū xīn.
出塞已忘傳檄夢,入山猶有著書心。
nán chuán bù zhì chéng wú mǐ, běi huò nán tōng yào quē cān.
南船不至城無米,北貨難通藥闕參。
què wèi pín jū hái wǎng shǎo, mén qián liú dé lǜ wú shēn.
卻為貧居還往少,門前留得綠蕪深。

網友評論


* 《小齋》小齋劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《小齋》 劉克莊宋代劉克莊小齋自理畫並琴,匣貯香薰怕蠹侵。出塞已忘傳檄夢,入山猶有著書心。南船不至城無米,北貨難通藥闕參。卻為貧居還往少,門前留得綠蕪深。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~12 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《小齋》小齋劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《小齋》小齋劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《小齋》小齋劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《小齋》小齋劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《小齋》小齋劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/233b39967768398.html