《琵琶仙·雙槳來時》 薑夔

宋代   薑夔 《吳都賦》雲:“戶藏煙浦,琵琶琶仙家具畫船。仙双
”唯吳興為然。桨时姜夔
春遊之盛,原文意琵西湖未能過也。翻译
己酉歲,赏析双桨时姜予與蕭時父載酒南郭,和诗感遇成歌。琵琶琶仙
雙槳來時,仙双有人似、桨时姜夔舊曲桃根桃葉。原文意琵
歌扇輕約飛花,翻译蛾眉正奇絕。赏析双桨时姜
春漸遠、和诗汀洲自綠,琵琶琶仙更添了幾聲啼鴂。
十裏揚州 ,三生杜牧,前事休說。
又還是、宮燭分煙,奈愁裏、匆匆換時節。
都把一襟芳思,與空階榆莢。
千萬縷、藏鴉細柳,為玉尊、起舞回雪。
想見西出陽關,故人初別。
分類: 春遊懷人 琵琶仙

作者簡介(薑夔)

薑夔頭像

薑夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬裏、範成大、辛棄疾等交遊。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。薑夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之後又一難得的藝術全才。

琵琶仙·雙槳來時翻譯及注釋

翻譯
《吳都賦》說:“戶藏煙浦,家具畫船。”隻有吳興才有這種繁華的景致。吳興春遊的壯觀場麵,西湖也不能相比。已酉這一年,我和蕭時父在城南處一邊載酒一邊劃船,歸來於是寫下此詞。

江麵上蕩著雙槳劃來一隻小船,我忽然發現,船上的人好像是我昔日戀人。她正在用團扇輕輕地去迎接那些飛來飛去的楊花,她的眼神,真是楚楚動人。春光漸漸去遠,沙洲自然變綠,又添幾聲悅耳的鳥鳴。遙想當年,在繁華如錦的揚州路,我如杜牧年少時放蕩尋歡。往事早已成煙,思念也無用處。
又一次到了寒食時節,宮廷中恐怕又在分煙。無奈在我此時滿情惆悵,辦見季節已經更換。隻能把滿腔幽怨付給偷英,任它飛到空蕩蕩的石階前。千絲萬縷的細柳,裏麵烏鴉在此掩身,輕軟的柳絮好像在為來去的客人飛舞回旋。憶起當年出關,與伊人分別的情景,令人難忘。

注釋
琵琶仙:詞牌名,原為薑白石的自度曲。雙調,一百字。上片十一句四仄韻,下片八句四仄韻。[4]
吳都賦三句:清顧廣圻《思適齋集》十五《薑白石集跋》:此三句係“《唐文粹》李庾《西都賦》文,作《吳都賦》,誤。李賦雲:‘其近也方塘含春,曲沼澄秋。戶閉煙浦,家藏畫舟。’白石作‘具’、‘藏’,兩字均誤。又誤‘舟’為‘船’,致失原韻。且移唐之西都於吳都,地理尤錯。”
吳興:今浙江湖州。
己酉歲:孝宗淳熙十六年(1189年)。
蕭時父:蕭德藻之侄,薑夔妻族(內弟)。
舊曲:舊日坊曲。坊曲,常代指歌妓集聚之地。
桃根桃葉:桃葉係晉王獻之愛妾,見辛棄疾《祝英台近》注。桃根為桃葉之妹。此處借指歌女。
歌扇:晏幾道《鷓鴣天》:“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。”約,纏繞,邀結,此處意謂沾惹。
約:攔住。
汀洲:沙洲。
啼鴂(jué):悲鳴的杜鵑。鴂,伯勞鳥:“楚、越間聲音特異,啼鴂舌踔噪,今聽之恬然不怪。”屈原《離騷》:“恐鶗鴂之先鳴兮,使夫百草為之不勞。”
十裏揚州:杜牧《贈別》詩:“春風十裏揚州路,卷上珠簾總不如。”
三生杜牧:黃庭堅《廣陵早春》詩:“春風十裏珠簾卷,仿佛三生杜牧之。”此處作者自指。三生,佛家語,指過去、現在、未來三世人生。白居易《自罷河南已換七尹......偶題西壁》詩:“世說三生如不謬,共疑巢許是前身。”
宮燭分煙:韓翃《寒食》詩:“日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。”。
空階榆莢:韓愈《晚春》詩:“楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛。”此化用其意。
千萬縷句:周邦彥《渡江雲》詞:“千萬縷,陌頭楊柳,漸漸可藏鴉。”此用其意。
西出陽關:王維《送元二使安西》詩:“勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。”

琵琶仙·雙槳來時評解

  本詞描寫春遊時偶遇與昔日戀人相似之女子,而勾起對往日情致的美好回憶。上片寫奇遇時的感受和悵惘,下片寫芳景虛逝的怨恨。詞中的“桃根桃葉”代指詞人在合肥所眷戀的琵琶妓娣妹之人。千萬縷、藏鴉細柳,為玉尊起舞回雪。“千萬縷”二句借細柳添色生愁,“藏鴉”意象,暗用李白《楊叛兒》:“烏啼隱楊花,君醉留妾家“詩意, 隱喻黃昏時男女幽會歡愛,傳達出昔日歡愛已不得,唯見楊花柳絮漫天舞的惆悵與傷感。陳匪石在《宋詞舉》中評曰:“全篇以跌宕之筆寫邈之情,往複回環,情文兼至。結拍想到‘初別’,即行收住,尤覺餘味曲包,非徒以清剛勝也。”此詞既有生活體驗在內,也可看出作者捕捉瞬間美景及表現瞬間感受的高超能力。“春漸遠“以下頓宕轉折,借眼前景寫出往事不堪回首的無限感傷,抒寫時序更易,流光匆匆,景是人非的怨悱與無奈。

琵琶仙·雙槳來時賞析

  淳熙十六年(1189)湖州春遊作,所棖觸全在昔年與一合肥妓女舊情,用情癡絕奇絕,非如此不足與言白石。蕭時父,老詩人蕭德藻的子侄輩。蕭德藻賞識周濟白石,以侄女妻之。偶然邂逅,白石與友人在湖州春遊,迎麵而來的小艇上,有女子恍似日夕相思的合肥舊識。“歌扇輕約飛花,蛾眉正奇絕。”一恍而過的鏡頭,眉目還真有些想象!然而“春漸遠”,不是的。桃根桃葉,王獻之二妾名,喻意中人姊妹行。

  按,白石二十餘歲在合肥時曾戀身份似為勾闌的女子,後再蒞江淮,其人已杳。自此白石魂牽夢縈至於一世,“肥水東流無盡期,當初不合種相思。”(《鷓鴣天》)女子妙解音樂,恨入四弦人欲老,寶箏能撥春風,此詞以《琵琶仙》名調,包含音樂上的懷念。春漸遠了,添幾聲伯勞哀鳴的“自綠汀洲”自擬。白石每比唐代“十年一覺揚州夢,贏得青樓薄幸名”的杜牧,實未盡當。歇拍“十裏揚州,三生杜牧,前事休說。”深情追憶至“三生”,使人腹痛。

  下片展開這可解又不可解的“三生”情愫。白石《淡黃柳》小序說合肥多種柳,“客居合肥城南赤闌橋之西,巷陌淒涼,與江左異。唯柳色夾道,依依可憐。”故白石詠柳幾乎都和懷念合肥女子有關。絲絲柳色都在牽動“三生情愫”,所以下片隱括唐人詠柳三詩,並非泛泛之辭。“三生杜牧,前事休說。”偏要細說。此正詞人性情和表現詞之為體“要眇宜修”處。

  引用改裝三首詠柳唐詩,有何特點、有何用意?“宮燭分煙”用韓翃《寒食》詩,“春城無處不飛花,寒食東風禦柳斜。”此柳及柳花乃是蒙德宗皇帝禦賞的為皇家氣象湊趣之物,與一世布衣的白石大異,故一筆撇過,“奈愁裏匆匆換時節。”“空階榆莢”用韓愈《晚春》詩“楊花榆莢無才思,惟解漫天作雪飛”句意,此才是白石心目中之柳,故把一襟芳思付與,用兩韻盡情渲染。“起舞回雪”句全詞高潮。想見與合肥女子會心即在此千萬縷起舞回雪處,楊花榆莢必有內心深處共鳴,否則不會終生難忘。末用王維《渭城曲》,雖是青青新柳,已漸淡漸遠,西出陽關矣。“起舞回雪”,不作禦街禦柳,這是“三生杜牧”與合肥女子愛情的畫龍點睛之筆。

  一氣清空,淨化、淡化的渺茫愛情,雲縷浪花般的追憶,又是何等執著濃鬱。

琵琶仙·雙槳來時賞析二

  宋詞獨詣之美,在於發舒靈心秀懷之思,極盡要眇馨逸之致。在中國人文化心靈發育史上,宋詞意味著一種新境界。薑白石詞,“天籟人力,兩臻絕頂”(馮煦《宋六十一家詞選例言》),幾乎篇篇都是宋詞中的珍品。

  白石對舊日情人的一往情深,正如沈祖棻所說:“蛾眉雖自奇絕,而屬意故人,所謂”任他弱水三千,我隻取一瓢飲也。“(《薑夔詞小劄》)吳興北瀕太湖,山水清絕。東西苕溪諸水流至城內,匯為霅溪,流入太湖。詞序讚美吳興”戶藏煙浦,家具畫船“,”春遊之盛,西湖未能過也“。到過西湖、太湖的人都知道,西湖以韻致勝,太湖以氣象勝。吳興春遊之盛,北宋著名詞人張先有《木蘭花 乙卯吳興寒食》留下寫照。白石此詞,主旨卻並不在春遊,而在感發懷人之思。

  “雙槳來時,有人似、舊曲桃根桃葉。”開頭便“從所遇說起,破空而來,筆勢陡健,與他詞徐徐引入者不同”(陳匪石《宋詞舉》)。舊曲,舊指舊遊,曲指坊曲。“倡家謂之曲,其選入教坊者,居處則曰坊”(鄭文焯《清真集校》)。桃葉,晉代王獻之妾,桃根是其妹。獻之篤愛桃葉,曾作《桃葉歌》贈之,桃葉以《團扇歌》作答(《隋書。五行誌》、《樂府詩集》卷四五)。此處用桃葉桃根指稱歌女姊妹。水麵上忽來雙槳,那畫船由遠而近,船上之女子,乍一睹之,其容貌竟酷似我舊時相知的坊曲情人。仔細諦視,才發現不是。這翻驀然一驚、一喜、複又釋然,而又不勝悵惘之感受,盡見於似之一字。“歌扇輕約飛花,蛾眉正奇絕。”歌扇是歌女手持之團扇,可以遮麵障羞,上寫歌曲之名以備忘。約,掠也,攔也,宋人口語。此處輕約可解為輕接。空中飛花點點,那歌女舉起歌扇,輕接飛花,這下可看清了她的真正容顏,真是美豔絕倫。奇絕二字映照開頭,暗示出了舊日情人之絕色,亦寫出了自己之情深意重。接著詞筆悠悠宕遠。“春漸遠,汀洲自綠,更添了、幾聲啼鴂.”此三句一韻,愈添境界悠遠、煙水迷離之致。春意漸遠,汀洲已綠,更聽得幾聲淒切的鵜鴂聲。鵜鴂,鳥名,即子規、杜鵑、杜宇、鳴於春暮。古人認為,鴂鴂啼叫,百花就要凋零。屈原《離騷》“恐鵜鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳。”可以為證。詞中亦多見此一意象,如張先《千秋歲》“數聲鵜鴂,對報芳菲歇。”辛棄疾《虞美人》“綠樹聽鵜鴂,……啼到春歸無尋處,苦恨芳菲都歇”。此三句以自然喻人事,一筆雙關。

  春漸遠,象征美好往事之漸遙。啼鴂聲,更是隱喻美人遲暮之深悲。有此一層意蘊,故直逼出歇拍三句:“十裏揚州,三生杜牧,前事休說。”上一韻筆致紆徐和緩,至此換為鬥硬生新之筆,寸幅之間筆調截然迥異。杜牧《贈別》:“娉娉嫋嫋十三餘,豆蔻梢頭二月初。春風十裏揚州路,卷上珠簾總不如。”山穀《廣陵早春》:“春風十裏珠簾卷,仿佛三生杜牧之。”三生謂過去、現在、未來三世人生。歇拍化用杜、黃詩句。十裏揚州,喻說舊遊之美好綺麗。三生杜牧,喻說舊遊之恍如隔世,亦暗示著情根之永種不斷。唯其如此,前事休說,蘊含詞人無限傷心沉痛。直至九年後,白石作《鷓鴣天。十六夜出》,仍有“東風曆曆紅樓下,誰識三生杜牧之”之句。
換頭又漾開筆鋒寫景。“又還是、宮燭分煙,奈愁裏、匆匆換時節。”此化用韓翃《寒食》:“春城無處不飛花,寒食東風禦柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。”唐宋有清明日皇宮取新火以賜近臣之習俗。此借喻又當清明時節,風景依然,年華卻已暗換。奈愁裏、匆匆換時節,語意蘊藉含蓄,既是歎惋現境之春暮,又是悲慨今昔之變遷無限傷昔懷人之情,已是詞中暗現。於是,筆脈又繞回欲休說而不能之舊事。“都把一襟芳思,與空階榆莢。”此二句化用韓愈《晚春》:“楊花榆莢無才思,唯解漫天作雪飛。”又當春歸,人不得歸,一襟芳思,化為寸灰,又何異於榆莢之盡委空階。大有李商隱“春心莫共花爭歲,一寸相思一寸灰”(《無題》)極可注意的是,上二韻所化用的二韓之詩,皆含有楊柳之描寫。由此而引出下一韻,實為天然湊泊。“千萬縷、藏鴉細柳,為玉尊、起舞回雪。”前句語近周邦彥《渡江雲》:“千萬絲、陌頭楊柳,漸漸可藏鴉。”玉尊,指酒筵。雪喻柳絮。

  此一韻之精妙,妙在從現境之楊柳青青,幻化出別時之情境依依。眼前千萬縷楊柳深矣,漸可藏鴉,不由人想起當年別筵,細柳飛舞,飛絮漫天,替人依依惜別。從化用二韓之詩引出楊柳之實寫,從現境之楊柳引發憶別之幻境,轉換自然而意境空靈清遠,如水中之舟,鏡中之花,天然湊泊,無跡可尋,真有草灰論線之妙。楊柳象征離別之情,最早出於《詩經》“昔我往矣,楊柳依依。”劉禹錫《楊柳枝》:“長安陌上無窮樹,唯有垂柳管別離。”白石“合肥情遇與柳有關”(夏承燾《薑白石詞編年箋校》)。其《淡黃柳》序雲:“客居合肥南城赤欄橋之西,……柳色夾道,依依可憐。”《淒涼犯》序雲:“合肥巷陌皆種柳,秋風夕起騷騷然。”楊柳又隱喻合肥情遇。於是縱筆寫出結末:“想見西出陽關,故人初別。”此化用王維《送元二使安西》:“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更進一杯酒,西出陽關無故人。”亦含兩層意蘊。王維詩原寫出柳色,正與合肥風光暗合,一妙也。合肥在南宋已是邊城,譬之陽關,尤為精當,二妙也。白石《淒涼犯》:“綠楊巷陌秋風起,邊城一片離索。”正可印證。結筆是詞情的高潮,又戛然而止,餘音嫋嫋,含不盡之意於言外,深得結筆之妙諦。

  此詞藝術造詣有幾個特色。陳銳《碧齋詞話》稱白石詞“結體於虛”,正可移評此詞。這是首懷人詞。懷人之詞,結構造境神明變化之能事,無過於清真。但清真筆法主要是追思實寫,有很強的現實之感,便別具一種引人入勝情味。白石則另辟蹊徑,所寫回憶,皆一筆帶過(但亦極認真),全詞之主體構成是寫景及唱歎,結體於虛無限感慨都在虛處著筆。詞人所著力的是寫出其纏綿悱惻之情味、要眇馨逸之韻致。

  其效果正“如瘦石孤花,清笙幽馨,入其境者疑有仙靈,聞其聲者人人自遠”(郭麐《靈芬館詞話》)。追思實寫,故渾厚。結體於虛,故空靈。清真以境勝,白石則以韻勝。此詞之情景交融,妙在天然湊泊。本詞之此中奧妙,在於兩個層麵。一是寫景含有傳統比興之意蘊。如傷春即傷愛情,寫柳即寫別情。二是寫景含有特定背景之指向。如合肥巷陌皆種柳,寫柳即是懷合肥情遇。故此詞情景交融,自然天成。全詞頗以健筆寫柔情。開頭筆勢峭拔,歌扇句筆致旖旎,蛾眉句複為重筆。春漸遠一節及下片大半幅皆筆走輕靈,紆徐和緩,但兩片歇拍又皆複出勁健清剛之筆。全詞又頗以虛字傳神。詞中虛字如似、正、漸、自、更、了、休、又還是、奈、都、為、初,層出疊見。詞中虛字,有如畫中空白,皆靈氣韻味運行之處,教人隨時停下品味,領會其要眇之情,含蓄之致。用健筆寫柔情,及用虛字傳神,遂形成清剛空靈之風格。

琵琶仙·雙槳來時題解

  《琵琶仙》,詞調名,始見於薑夔詞,為其自度曲。

  人在極度的渴念之中往往會生出幻覺,誤將儀態相似者當成心向往之的伊人,這首詞劈頭就真切地寫出這種生活體驗,把那“是耶?非耶?”盼望、驚喜之餘又終歸失望的複雜感情,用工致的三言兩語描摹得生動而深刻。“春漸遠”以下頓宕轉折,借眼前景寫出“流水落花春去也,天上人間”、往事不堪回首的愁情,及無限身世不偶之慨。下片仍抒發時序更易,流光匆匆、景物依舊、人事全非的濃重感傷情緒,“都把”兩句,語氣似乎易舒緩,感情則極為沉痛。“千萬縷”幾句繪當前景物清麗生動,又深寓惜春傷別之意,融情會景,極煙水迷離之致。張炎讚此詞“全在情景交煉,得言外意”(《詞源》)。本詞筆意清剛秀逸,詞中多翻用前人詩詞成句機時渾化自然,不露斧鑿痕跡。

琵琶仙·雙槳來時創作背景

  淳熙十六年己酉(1189),白石在吳興(今浙江湖州)載酒遊春時,因見畫船歌女酷合肥情侶,而引發懷人之情,一襟芳思。詞中“桃葉桃根”擬其舊日情侶為女子二人,其人善彈琵琶。《解連環》有“大喬能撥春風”,《浣溪沙》有“恨入四弦”句,亦可為論。這就是調名為《琵琶仙》的緣故,是白石自創新調。

《琵琶仙·雙槳來時》薑夔 拚音讀音參考

pí pá xiān shuāng jiǎng lái shí
琵琶仙·雙槳來時

shuāng jiǎng lái shí, yǒu rén shì jiù qū táo gēn táo yè.
雙槳來時,有人似、舊曲桃根桃葉。
gē shàn qīng yuē fēi huā, é méi zhèng qí jué.
歌扇輕約飛花,蛾眉正奇絕。
chūn jiàn yuǎn tīng zhōu zì lǜ, gèng tiān le jǐ shēng tí jué.
春漸遠、汀洲自綠,更添了幾聲啼鴂。
shí lǐ yáng zhōu , sān shēng dù mù, qián shì xiū shuō.
十裏揚州 ,三生杜牧,前事休說。
yòu hái shì gōng zhú fēn yān, nài chóu lǐ cōng cōng huàn shí jié.
又還是、宮燭分煙,奈愁裏、匆匆換時節。
dōu bǎ yī jīn fāng sī, yǔ kōng jiē yú jiá.
都把一襟芳思,與空階榆莢。
qiān wàn lǚ cáng yā xì liǔ, wèi yù zūn qǐ wǔ huí xuě.
千萬縷、藏鴉細柳,為玉尊、起舞回雪。
xiǎng jiàn xī chū yáng guān, gù rén chū bié.
想見西出陽關,故人初別。

網友評論

* 《琵琶仙·雙槳來時》薑夔原文、翻譯、賞析和詩意(琵琶仙·雙槳來時 薑夔)专题为您介绍:《琵琶仙·雙槳來時》 薑夔宋代薑夔《吳都賦》雲:“戶藏煙浦,家具畫船。”唯吳興為然。春遊之盛,西湖未能過也。己酉歲,予與蕭時父載酒南郭,感遇成歌。雙槳來時,有人似、舊曲桃根桃葉。歌扇輕約飛花,蛾眉正奇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《琵琶仙·雙槳來時》薑夔原文、翻譯、賞析和詩意(琵琶仙·雙槳來時 薑夔)原文,《琵琶仙·雙槳來時》薑夔原文、翻譯、賞析和詩意(琵琶仙·雙槳來時 薑夔)翻译,《琵琶仙·雙槳來時》薑夔原文、翻譯、賞析和詩意(琵琶仙·雙槳來時 薑夔)赏析,《琵琶仙·雙槳來時》薑夔原文、翻譯、賞析和詩意(琵琶仙·雙槳來時 薑夔)阅读答案,出自《琵琶仙·雙槳來時》薑夔原文、翻譯、賞析和詩意(琵琶仙·雙槳來時 薑夔)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/233a39940848384.html

诗词类别

《琵琶仙·雙槳來時》薑夔原文、翻的诗词

热门名句

热门成语