《漁陽客劭》 李延興

明代   李延興 城外雲山濃似綺,渔阳渔阳译赏屋裏琴書靜如水。客劭客劭
石壚添火試鬆香,李延嫋嫋篆雲飛不起。兴原析和
天涯倦客此停驂,文翻茶灶煙銷猶隱幾。诗意
奚奴呼覺日平西,渔阳渔阳译赏一片秋聲響窗紙。客劭客劭
分類:

《漁陽客劭》李延興 翻譯、李延賞析和詩意

《漁陽客劭》是兴原析和明代李延興創作的一首詩詞。以下是文翻對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

漁陽客劭

城外雲山濃似綺,诗意
屋裏琴書靜如水。渔阳渔阳译赏
石壚添火試鬆香,客劭客劭
嫋嫋篆雲飛不起。李延

天涯倦客此停驂,
茶灶煙銷猶隱幾。
奚奴呼覺日平西,
一片秋聲響窗紙。

中文譯文:
漁陽縣的客人劭,
城外的雲山濃密宛如錦繡,
屋內琴書靜謐平靜如水。
石壚上加火試試鬆香的香味,
嫋嫋的篆刻雲卻飛不起。

天涯地角的疲倦客人在這裏停下騎乘,
茶灶上的煙霧繚繞,仍然隱約可見幾分。
奚奴吟唱,感覺到陽光漸平西落,
一片秋韻回蕩在窗紙上。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個漁陽縣的客人,他身處城外,遠離塵囂,周圍的雲山景色如錦繡般濃密,給人以美好的感覺。而房屋內部卻是靜謐寧靜的,琴書安靜地擺放著,宛如水麵般平靜。通過這種對比,詩人表達了自然景色和人們內心的寧靜與和諧之間的共鳴。

在第三、第四句中,詩人通過石壚添火試鬆香的描寫,以及篆刻雲飛不起的形象,展示了對於美好事物的追求和渴望。詩中的“鬆香”象征著高尚的品質和香氣,而篆刻雲則是詩人對於追求卓越和升華的追求。

接下來的幾句中,詩人以“天涯倦客”來形容自己,表達了他旅途勞頓的疲憊和遠離家鄉的孤寂。但即便如此,他仍然在這裏停下來,感受著茶灶上的煙霧和微弱的餘溫,暗示他對於一絲溫暖和安寧的渴望。

最後兩句中,奚奴吟唱的聲音響起,詩人感受到太陽漸漸平西落,暗示著時光的流逝和秋天的到來。一片秋聲回蕩在窗紙上,給人一種深秋的寂靜和哀愁之感,同時也點明了詩人內心的孤獨和思鄉之情。

整首詩通過描繪城外的雲山景色、屋內的琴書靜謐和漁陽客人的倦怠與思念,展現了作者對於自然與人情的感悟和領悟,呈現出一種寧靜、溫暖、孤寂和淡淡的哀愁之感。這首詩詞將自然景色與人的情感巧妙地融合在一起,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁陽客劭》李延興 拚音讀音參考

yú yáng kè shào
漁陽客劭

chéng wài yún shān nóng shì qǐ, wū lǐ qín shū jìng rú shuǐ.
城外雲山濃似綺,屋裏琴書靜如水。
shí lú tiān huǒ shì sōng xiāng, niǎo niǎo zhuàn yún fēi bù qǐ.
石壚添火試鬆香,嫋嫋篆雲飛不起。
tiān yá juàn kè cǐ tíng cān, chá zào yān xiāo yóu yǐn jǐ.
天涯倦客此停驂,茶灶煙銷猶隱幾。
xī nú hū jué rì píng xī, yī piàn qiū shēng xiǎng chuāng zhǐ.
奚奴呼覺日平西,一片秋聲響窗紙。

網友評論


* 《漁陽客劭》漁陽客劭李延興原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漁陽客劭》 李延興明代李延興城外雲山濃似綺,屋裏琴書靜如水。石壚添火試鬆香,嫋嫋篆雲飛不起。天涯倦客此停驂,茶灶煙銷猶隱幾。奚奴呼覺日平西,一片秋聲響窗紙。分類:《漁陽客劭》李延興 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁陽客劭》漁陽客劭李延興原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漁陽客劭》漁陽客劭李延興原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漁陽客劭》漁陽客劭李延興原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漁陽客劭》漁陽客劭李延興原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漁陽客劭》漁陽客劭李延興原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/232f39974132438.html