《將往襄陽一日大雨》 項安世

宋代   項安世 誰報江神我欲西,将往怕傳新句落檀溪。襄阳项安析和
江頭一雨泥三尺,雨将阳日译赏車沒雙論馬沒蹄。往襄文翻
分類:

《將往襄陽一日大雨》項安世 翻譯、大雨賞析和詩意

詩詞:《將往襄陽一日大雨》
朝代:宋代
作者:項安世

中文譯文:
誰報江神我欲西,世原诗意
怕傳新句落檀溪。将往
江頭一雨泥三尺,襄阳项安析和
車沒雙論馬沒蹄。雨将阳日译赏

詩意:
這首詩描繪了作者要去襄陽的往襄文翻途中遭遇的大雨情景。詩人把自己的大雨心情與大自然的景象巧妙地結合在一起,通過描寫雨水的世原诗意磅礴和威力,表達了他內心的将往失落和彷徨。他感到無法傳達自己的襄阳项安析和心情,仿佛新的雨将阳日译赏句子都被大雨衝散了,無法流傳開來。雨水將江邊的泥土淋成了三尺深的泥濘,車子幾乎陷入其中,馬匹也失去了蹄蹤。整首詩以雨水的強烈衝刷和對行進的阻礙來表達詩人內心的困惑和無奈。

賞析:
這首詩通過對大雨情景的描繪,展現了作者內心的焦慮和困擾。詩人通過雨水的形象來表達自己在詩歌創作上的困境與挫折,感到無法抒發自己的情感和思緒。雨水的強烈落下,將大地浸濕,車馬無法行進,形成了一種無法逾越的障礙。這種意象與詩人內心的困境相呼應,使整首詩表達出一種無力和無奈的情緒。

此詩運用了簡練的語言和凝練的意象,通過對具體事物的描寫,傳達了作者的情感和思考。雨水成為一種象征,代表了外界的幹擾和困難,而詩人的內心在這樣的環境下感到無法自由地表達自己。整首詩以簡潔而獨特的形象,展示了作者對自身創作處境的思考和感慨。

這首詩雖然字數不多,卻通過精煉的語言和鮮明的意象,展現了詩人內心情感的起伏和困擾。它以一種深沉而略帶憂鬱的氛圍,喚起讀者對於詩人創作辛酸和迷茫的共鳴。同時,也在細膩的描繪中展現了大自然的力量與無情,以及人與自然的對抗與融合。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《將往襄陽一日大雨》項安世 拚音讀音參考

jiāng wǎng xiāng yáng yī rì dà yǔ
將往襄陽一日大雨

shuí bào jiāng shén wǒ yù xī, pà chuán xīn jù luò tán xī.
誰報江神我欲西,怕傳新句落檀溪。
jiāng tóu yī yǔ ní sān chǐ, chē méi shuāng lùn mǎ méi tí.
江頭一雨泥三尺,車沒雙論馬沒蹄。

網友評論


* 《將往襄陽一日大雨》將往襄陽一日大雨項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《將往襄陽一日大雨》 項安世宋代項安世誰報江神我欲西,怕傳新句落檀溪。江頭一雨泥三尺,車沒雙論馬沒蹄。分類:《將往襄陽一日大雨》項安世 翻譯、賞析和詩意詩詞:《將往襄陽一日大雨》朝代:宋代作者:項安世 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《將往襄陽一日大雨》將往襄陽一日大雨項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《將往襄陽一日大雨》將往襄陽一日大雨項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《將往襄陽一日大雨》將往襄陽一日大雨項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《將往襄陽一日大雨》將往襄陽一日大雨項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《將往襄陽一日大雨》將往襄陽一日大雨項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/232f39943426214.html