《送友人罷舉授南陵令》 秦韜玉

唐代   秦韜玉 共言愁是送友授南诗意酌離杯,況值弦歌枉大才。举授
獻賦未為龍化去,南陵除書猶喜鳳銜來。令送陵令
花明驛路燕脂暖,友人玉原译赏山入江亭罨畫開。罢举
莫把新詩題別處,秦韬謝家臨水有池台。文翻
分類:

作者簡介(秦韜玉)

秦韜玉頭像

秦韜玉 唐代詩人,析和生卒年不詳,送友授南诗意字中明,举授一作仲明,南陵京兆(今陝西西安市)人,令送陵令或雲郃陽(今陝西合陽)人。友人玉原译赏出生於尚武世家,罢举父為左軍軍將。少有詞藻,工歌吟,卻累舉不第,後諂附當時有權勢的宦官田令孜,充當幕僚,官丞郎,判鹽鐵。黃巢起義軍攻占長安後,韜玉從僖宗入蜀,中和二年(882)特賜進士及第,編入春榜。田令孜又擢其為工部侍郎、神策軍判官。時人戲為“巧宦”,後不知所終。

《送友人罷舉授南陵令》秦韜玉 翻譯、賞析和詩意

送友人罷舉授南陵令

共言愁是酌離杯,況值弦歌枉大才。
獻賦未為龍化去,除書猶喜鳳銜來。
花明驛路燕脂暖,山入江亭罨畫開。
莫把新詩題別處,謝家臨水有池台。

中文譯文:
送朋友辭別接受南陵令的任命。

我們共同說,離愁的味道是用酒杯來品嚐的,何況你是個才華橫溢卻空有弦歌之才的人。

你獻上的賦詩還沒有被龍神接納,但是你的書信仍然像鳳凰一樣飛來。

花朵明亮地開放在驛站的路上,燕子羽毛溫暖而柔和。山巒進入江亭,畫卷展開。

不要把你的新詩題到別處去,因為謝家臨水有一座池台。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人秦韜玉的送別詩,送別一位朋友去南陵擔任令官的任命。詩人以簡練、含蓄的語言表達了自己對朋友離別的思念之情。

詩的開頭就勾勒出了離別的憂愁,將離愁的味道比作酒,表示了離別的痛苦,而且詩人認為朋友是個有才華的人,但卻沒有得到應有的機會,這讓詩人感到惋惜。

接著,詩中描述了朋友的賦詩未能被皇帝接納,但是他的書信卻像鳳凰一樣送到。這表達了朋友的才華得到了一定的認可,雖然沒有得到最高的榮譽,但也讓詩人感到高興。

詩的後半部分以描繪自然景色的方式,通過花朵明亮開放和燕子羽毛溫暖柔和的形象,展現出離別時的溫暖和美好。最後兩句表達了詩人的願望,希望朋友的新詩都能題到他的家園謝家,借助他自家的池台,表明他會一直記掛著朋友。

整首詩表達了詩人對朋友的思念和對朋友才華的讚賞,以及願望朋友順利成功的祝願。同時,通過自然景色的描繪,增添了詩歌的美感和情感的抒發,使整首詩有了一種清新淡雅的風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送友人罷舉授南陵令》秦韜玉 拚音讀音參考

sòng yǒu rén bà jǔ shòu nán líng lìng
送友人罷舉授南陵令

gòng yán chóu shì zhuó lí bēi, kuàng zhí xián gē wǎng dà cái.
共言愁是酌離杯,況值弦歌枉大才。
xiàn fù wèi wèi lóng huà qù,
獻賦未為龍化去,
chú shū yóu xǐ fèng xián lái.
除書猶喜鳳銜來。
huā míng yì lù yàn zhī nuǎn, shān rù jiāng tíng yǎn huà kāi.
花明驛路燕脂暖,山入江亭罨畫開。
mò bǎ xīn shī tí bié chù, xiè jiā lín shuǐ yǒu chí tái.
莫把新詩題別處,謝家臨水有池台。

網友評論

* 《送友人罷舉授南陵令》送友人罷舉授南陵令秦韜玉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送友人罷舉授南陵令》 秦韜玉唐代秦韜玉共言愁是酌離杯,況值弦歌枉大才。獻賦未為龍化去,除書猶喜鳳銜來。花明驛路燕脂暖,山入江亭罨畫開。莫把新詩題別處,謝家臨水有池台。分類:作者簡介(秦韜玉)秦韜玉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送友人罷舉授南陵令》送友人罷舉授南陵令秦韜玉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送友人罷舉授南陵令》送友人罷舉授南陵令秦韜玉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送友人罷舉授南陵令》送友人罷舉授南陵令秦韜玉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送友人罷舉授南陵令》送友人罷舉授南陵令秦韜玉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送友人罷舉授南陵令》送友人罷舉授南陵令秦韜玉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/232e39940417237.html