《贈薛秀才》 韋莊

唐代   韋莊 相辭因避世,赠薛赠薛相見尚兵戈。秀才秀
亂後故人少,韦庄別來新話多。原文意
但聞哀痛詔,翻译未睹凱旋歌。赏析
欲結岩棲伴,和诗何山好薜蘿。赠薛赠薛
分類: 貶謫抒情思鄉憂國憂民

作者簡介(韋莊)

韋莊頭像

韋莊(約836年─910年),秀才秀字端己,韦庄杜陵(今中國陝西省西安市附近)人,原文意詩人韋應物的翻译四代孫,唐朝花間派詞人,赏析詞風清麗,和诗有《浣花詞》流傳。赠薛赠薛曾任前蜀宰相,諡文靖。

《贈薛秀才》韋莊 翻譯、賞析和詩意

贈薛秀才

相辭因避世,相見尚兵戈。
亂後故人少,別來新話多。
但聞哀痛詔,未睹凱旋歌。
欲結岩棲伴,何山好薜蘿。

這首詩詞是唐代韋莊的作品,題為《贈薛秀才》。

譯文:
離別是由於逃離世俗之務,再次相見卻仍在戰亂之中。
亂變之後,舊時的朋友們越來越少,而新的閑談卻越來越多。
隻聽說王朝因戰亂而悲痛,卻未見到凱旋的歌聲。
想要和你一起結伴居住在山穀中,但哪座山上的薜蘿最好呢?

詩意和賞析:
這首詩詞寫的是韋莊致贈薛秀才的離別之詞。薛秀才可能是一個朋友或知己,作者與他相識多年,但因為世事變遷,兩人分別而去。作者借助這首詩詞表達了對友誼的深深懷念,並描述了自己逃離戰亂而再次見到朋友時的心情。

第一句“相辭因避世,相見尚兵戈”揭示了作者與薛秀才相知的起因和分別的原因。作者由於避世而離去,再次相聚卻仍然身處戰亂之地。這裏的“辭”有避開、離去的意思。

第二句“亂後故人少,別來新話多”突顯了戰亂之後舊日的朋友們漸漸減少,而新的閑談卻層出不窮,這或許是作者對社會和人際關係的思考。作者感歎社會的變遷和人事的無常,以及新舊代之間的差距。

接下來的兩句“但聞哀痛詔,未睹凱旋歌”表達了作者對戰亂的感慨。他隻是聽說國家因戰亂而感到悲痛,但卻未曾親眼見到凱旋的歡呼之聲。這也是對時局的一種擔心和期望。

最後兩句“欲結岩棲伴,何山好薜蘿”表達作者對與薛秀才重新結伴居住在山穀中的願望。詩中的“薜蘿”是山間常見的藤蔓植物,它也象征著友誼和依靠。這句話也可以理解為作者對友情的珍惜和期待。

整首詩抒發了詩人對友誼和美好生活的向往,同時也反映了社會動蕩和人際關係的無奈。通過使用簡潔而富有意境的語言,韋莊成功地表達了自己對友情和平靜生活的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈薛秀才》韋莊 拚音讀音參考

zèng xuē xiù cái
贈薛秀才

xiāng cí yīn bì shì, xiāng jiàn shàng bīng gē.
相辭因避世,相見尚兵戈。
luàn hòu gù rén shǎo, bié lái xīn huà duō.
亂後故人少,別來新話多。
dàn wén āi tòng zhào, wèi dǔ kǎi xuán gē.
但聞哀痛詔,未睹凱旋歌。
yù jié yán qī bàn, hé shān hǎo bì luó.
欲結岩棲伴,何山好薜蘿。

網友評論

* 《贈薛秀才》贈薛秀才韋莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈薛秀才》 韋莊唐代韋莊相辭因避世,相見尚兵戈。亂後故人少,別來新話多。但聞哀痛詔,未睹凱旋歌。欲結岩棲伴,何山好薜蘿。分類:貶謫抒情思鄉憂國憂民作者簡介(韋莊)韋莊約836年─910年),字端己, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈薛秀才》贈薛秀才韋莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈薛秀才》贈薛秀才韋莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈薛秀才》贈薛秀才韋莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈薛秀才》贈薛秀才韋莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈薛秀才》贈薛秀才韋莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/232c39937214755.html

诗词类别

《贈薛秀才》贈薛秀才韋莊原文、翻的诗词

热门名句

热门成语