《洛陽道 一》 徐陵

南北朝   徐陵 綠柳三春暗。洛阳
紅塵百戲多。道洛
東門向金馬。阳道原文意
南陌接銅駝。徐陵
華軒翼葆吹。翻译
飛蓋響鳴珂。赏析
潘郎車欲滿。和诗
無奈擲花何。洛阳
分類:

作者簡介(徐陵)

徐陵頭像

徐陵(507~583)字孝穆,道洛東海郯(今山東郯城)人,阳道原文意徐摛之子。徐陵南朝梁陳間的翻译詩人,文學家。赏析早年即以詩文聞名。和诗八歲能文,洛阳十二歲通《莊子》、《老子》。長大後,博涉史籍,有口才。梁武帝蕭衍時期,任東宮學士,常出入禁闥,為當時宮體詩人,與庾信齊名,並稱“徐庾”,與宋朝郭茂倩並稱“樂府雙壁。”入陳後曆任尚書左仆射,中書監等職,繼續宮體詩創作,詩文皆以輕靡綺豔見稱。至德元年去世,時年七十七,贈鎮右將軍、特進,其侍中、左光祿、鼓吹、侯如故,諡曰章。 有四子:徐儉,徐份,徐儀,徐僔。

《洛陽道 一》徐陵 翻譯、賞析和詩意

《洛陽道 一》是一首南北朝時期的詩詞,作者是徐陵。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

綠柳三春暗。
紅塵百戲多。
東門向金馬。
南陌接銅駝。

這裏描繪了洛陽道的景色。綠柳在三個春天裏茂盛而隱蔽。紅塵指的是塵世的繁華和喧囂,百戲則代表了各種娛樂活動和人們的消遣。

東門朝向金色的馬車,南陌上有銅駝相連。這裏描述了洛陽道上車馬的繁忙景象。東門是洛陽城的一座城門,金馬則象征著富貴和權勢。南陌是洛陽城的一條大街,銅駝是古代用來裝載貨物的大型車輛。這兩句表達了洛陽道上車馬的絡繹不絕,繁忙喧囂的景象。

華軒翼葆吹。
飛蓋響鳴珂。
潘郎車欲滿。
無奈擲花何。

這裏描寫了洛陽道上華軒車的盛況。華軒是一種豪華的車輛,翼葆是車上的裝飾物,吹指的是車輪旁的風鈴。飛蓋則是指車上的車帷。潘郎車指的是潘安的車輛,潘安是南朝時期的畫家,他的車上裝滿了花朵。最後一句表達了洛陽道上車馬繁盛的景象,但無奈之下,隻能將花朵拋棄。

這首詩詞通過描繪洛陽道上車馬紛繁、喧囂繁忙的景象,表達了作者對塵世繁華的感慨和無奈。綠柳隱蔽,紅塵百戲,展現了人們在喧囂中追逐歡樂的場景。然而,盡管車馬盛況空前,華軒車和潘郎車的繁盛裝飾,以及擲花的情節,都暗示著這種繁華背後的虛無和無常。作者通過這些描寫,抒發了對塵世浮華的深思和感歎。

這首詩詞以簡潔的語言勾勒出了洛陽道的繁華景象,通過對車馬和花朵的描繪,傳達了作者對塵世繁華的無奈和思考。這種寫景與寫人的結合,表達了對人生的思索和對虛幻繁華的警醒。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《洛陽道 一》徐陵 拚音讀音參考

luò yáng dào yī
洛陽道 一

lǜ liǔ sān chūn àn.
綠柳三春暗。
hóng chén bǎi xì duō.
紅塵百戲多。
dōng mén xiàng jīn mǎ.
東門向金馬。
nán mò jiē tóng tuó.
南陌接銅駝。
huá xuān yì bǎo chuī.
華軒翼葆吹。
fēi gài xiǎng míng kē.
飛蓋響鳴珂。
pān láng chē yù mǎn.
潘郎車欲滿。
wú nài zhì huā hé.
無奈擲花何。

網友評論


* 《洛陽道 一》洛陽道 一徐陵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《洛陽道 一》 徐陵南北朝徐陵綠柳三春暗。紅塵百戲多。東門向金馬。南陌接銅駝。華軒翼葆吹。飛蓋響鳴珂。潘郎車欲滿。無奈擲花何。分類:作者簡介(徐陵)徐陵507~583)字孝穆,東海郯今山東郯城)人,徐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《洛陽道 一》洛陽道 一徐陵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《洛陽道 一》洛陽道 一徐陵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《洛陽道 一》洛陽道 一徐陵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《洛陽道 一》洛陽道 一徐陵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《洛陽道 一》洛陽道 一徐陵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/232a39976634799.html