《羈旅呈王介甫》 朱明之

宋代   朱明之 羈旅迫歲晚,羁旅介甫羁旅介甫班毛混滿簪。呈王呈王
遊無果下馬,朱明之原坐乏囊中金。文翻
塵漲風聲滿,译赏天昏雪氣深。析和
幸聞清論數,诗意竟日解悲吟。羁旅介甫羁旅介甫
分類:

《羈旅呈王介甫》朱明之 翻譯、呈王呈王賞析和詩意

《羈旅呈王介甫》是朱明之原宋代朱明之創作的一首詩詞。以下是文翻對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
羈旅迫歲晚,译赏
班毛混滿簪。析和
遊無果下馬,诗意
坐乏囊中金。羁旅介甫羁旅介甫
塵漲風聲滿,
天昏雪氣深。
幸聞清論數,
竟日解悲吟。

詩意:
這首詩詞表達了作者朱明之的心境和遭遇。他身處異地,年歲已高,感到流離失所,孤獨寂寞。他的頭發已經花白,簪子上混雜著灰塵,顯示了他長時間的旅途勞頓。他雖然不斷奔波,但沒有取得任何成果,身上的金錢也所剩無幾。周圍的塵土飛揚,風聲陣陣,天空昏暗,雪花紛飛,顯示了他所處的環境惡劣。然而,他幸運地聽到了一些高尚的言論,幫助他度過了整整一天的悲傷和憂愁。

賞析:
《羈旅呈王介甫》是朱明之在異鄉漂泊時寫下的一首感懷之作。詩中通過描繪作者身處的困境和心情,展示了他在旅途中的孤獨和無奈。詩中的羈旅形象代表了作者流離失所的狀態,歲晚的描述暗示了他年歲已高,感到時光的流逝和無法回歸的無奈。班毛混滿簪的描寫則凸顯了他漫長旅途的勞累和辛苦。

詩中的遊、坐形成了鮮明的對比。遊無果下馬,表達了作者在旅途中所付出的辛勤努力卻未能取得成功的失落感。坐乏囊中金,暗示了他財產匱乏,生活困窘。這些描寫傳遞了作者內心的焦慮和困惑。

詩中的自然描寫通過塵漲風聲滿、天昏雪氣深的形象,刻畫了作者所處的環境惡劣,以及與自然界的融為一體的心境。這種環境的惡劣與作者內心的苦悶形成了互相映襯的意境。

然而,詩的最後一句幸聞清論數,竟日解悲吟,為整首詩帶來了轉機和希望。清論數指的是高尚的言論,作者在旅途中幸運地聽到了這些言論,並且能夠借此解除一天的悲傷和憂愁。這種轉折表明即使在困境中,通過心靈的寄托和心境的轉變,依然能夠找到一絲慰藉和安慰。

總的來說,這首詩詞通過細膩的描寫和自然景色的對比,表達了作者在旅途中的孤獨和困苦,同時也展示了他對高尚言論的渴望和對心靈慰藉的追求,傳遞了一種人在逆境中堅持追求精神寄托和希望的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《羈旅呈王介甫》朱明之 拚音讀音參考

jī lǚ chéng wáng jiè fǔ
羈旅呈王介甫

jī lǚ pò suì wǎn, bān máo hùn mǎn zān.
羈旅迫歲晚,班毛混滿簪。
yóu wú guǒ xià mǎ, zuò fá náng zhōng jīn.
遊無果下馬,坐乏囊中金。
chén zhǎng fēng shēng mǎn, tiān hūn xuě qì shēn.
塵漲風聲滿,天昏雪氣深。
xìng wén qīng lùn shù, jìng rì jiě bēi yín.
幸聞清論數,竟日解悲吟。

網友評論


* 《羈旅呈王介甫》羈旅呈王介甫朱明之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《羈旅呈王介甫》 朱明之宋代朱明之羈旅迫歲晚,班毛混滿簪。遊無果下馬,坐乏囊中金。塵漲風聲滿,天昏雪氣深。幸聞清論數,竟日解悲吟。分類:《羈旅呈王介甫》朱明之 翻譯、賞析和詩意《羈旅呈王介甫》是宋代朱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《羈旅呈王介甫》羈旅呈王介甫朱明之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《羈旅呈王介甫》羈旅呈王介甫朱明之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《羈旅呈王介甫》羈旅呈王介甫朱明之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《羈旅呈王介甫》羈旅呈王介甫朱明之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《羈旅呈王介甫》羈旅呈王介甫朱明之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/232a39973823826.html