《寄張十七校書李仁行秀才》 鮑溶

唐代   鮑溶 去年八月此佳辰,寄张池上閑閑四五人。校书行秀秀
久行月影愁迷夢,李仁誤入華光笑認春。才寄
一與清風上芸閣,张校再期秋雨過龍津。书李赏析
今年此日何由見,仁行蓬戶蕭條對病身。鲍溶
分類:

《寄張十七校書李仁行秀才》鮑溶 翻譯、原文意賞析和詩意

寄張十七校書李仁行秀才

去年八月此佳辰,翻译
池上閑閑四五人。和诗
久行月影愁迷夢,寄张
誤入華光笑認春。校书行秀秀
一與清風上芸閣,李仁
再期秋雨過龍津。才寄
今年此日何由見,
蓬戶蕭條對病身。

詩詞中文譯文:
去年八月的這個美好的日子,
池塘上隻有四五個閑散之人。
長時間行走,月影困擾夢,
誤入了華光中,開心地迎接春天。
我希望和清風一起登上芸閣,
再期望秋雨過後過龍津。
今年的這一天,我將如何相見,
我病弱的身體麵對著空草房。

詩意和賞析:
這是唐代詩人鮑溶寫給好友的一首寄語之作。詩中描述了去年八月的一個美好日子,池塘上隻有幾個人閑散地聚在一起。作者經曆了長時間的行走後,月亮的影子使他感到困擾和愁苦,他錯誤地進入了華麗的光芒中,並開心地迎接春天的到來。他期望和清風一起登上高樓芸閣,再期待秋雨過後來到龍津。然而,今年的這一天,他病弱的身體無法辦到,隻能孤獨地麵對著空草房。整首詩以簡短明了的語言,準確地表達了詩人對友人的寄語和自己的苦衷。通過描述詩人的病弱身體和寂寞的環境,詩中透露出無盡的憂傷和無奈。整體風格簡潔明快,意境清新自然,是一首充滿感情和抒情的詩篇。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄張十七校書李仁行秀才》鮑溶 拚音讀音參考

jì zhāng shí qī jiào shū lǐ rén xíng xiù cái
寄張十七校書李仁行秀才

qù nián bā yuè cǐ jiā chén, chí shàng xián xián sì wǔ rén.
去年八月此佳辰,池上閑閑四五人。
jiǔ xíng yuè yǐng chóu mí mèng,
久行月影愁迷夢,
wù rù huá guāng xiào rèn chūn.
誤入華光笑認春。
yī yǔ qīng fēng shàng yún gé, zài qī qiū yǔ guò lóng jīn.
一與清風上芸閣,再期秋雨過龍津。
jīn nián cǐ rì hé yóu jiàn, péng hù xiāo tiáo duì bìng shēn.
今年此日何由見,蓬戶蕭條對病身。

網友評論

* 《寄張十七校書李仁行秀才》寄張十七校書李仁行秀才鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄張十七校書李仁行秀才》 鮑溶唐代鮑溶去年八月此佳辰,池上閑閑四五人。久行月影愁迷夢,誤入華光笑認春。一與清風上芸閣,再期秋雨過龍津。今年此日何由見,蓬戶蕭條對病身。分類:《寄張十七校書李仁行秀才》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄張十七校書李仁行秀才》寄張十七校書李仁行秀才鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄張十七校書李仁行秀才》寄張十七校書李仁行秀才鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄張十七校書李仁行秀才》寄張十七校書李仁行秀才鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄張十七校書李仁行秀才》寄張十七校書李仁行秀才鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄張十七校書李仁行秀才》寄張十七校書李仁行秀才鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/232a39937394982.html

诗词类别

《寄張十七校書李仁行秀才》寄張十的诗词

热门名句

热门成语