《春遊》 秦韜玉

唐代   秦韜玉 選勝逢君敘解攜,春游春游思和芳草遠煙迷。秦韬秦韬
小梅香裏黃鶯囀,玉原译赏玉垂柳陰中白馬嘶。文翻
春引美人歌遍熟,析和風牽公子酒旗低。诗意
早知有此關身事,春游春游悔不前年住越溪。秦韬秦韬
分類: 春遊

作者簡介(秦韜玉)

秦韜玉頭像

秦韜玉 唐代詩人,玉原译赏玉生卒年不詳,文翻字中明,析和一作仲明,诗意京兆(今陝西西安市)人,春游春游或雲郃陽(今陝西合陽)人。秦韬秦韬出生於尚武世家,玉原译赏玉父為左軍軍將。少有詞藻,工歌吟,卻累舉不第,後諂附當時有權勢的宦官田令孜,充當幕僚,官丞郎,判鹽鐵。黃巢起義軍攻占長安後,韜玉從僖宗入蜀,中和二年(882)特賜進士及第,編入春榜。田令孜又擢其為工部侍郎、神策軍判官。時人戲為“巧宦”,後不知所終。

《春遊》秦韜玉 翻譯、賞析和詩意

詩詞《春遊》的中文譯文如下:

選勝逢君敘解攜,
思和芳草遠煙迷。
小梅香裏黃鶯囀,
垂柳陰中白馬嘶。
春引美人歌遍熟,
風牽公子酒旗低。
早知有此關身事,
悔不前年住越溪。

這首詩詞寫的是一個春天的遊園情景。詩人在選勝中遇到了朋友,兩人互相暢談著自己的喜悅和心情。他們的思緒在芳草和蒙蒙煙霧中迷失了方向。在小梅花香的園中,黃鶯在唱歌,柳樹的陰影下有一匹白馬在嘶叫。這些景象勾起了詩人的情感。春天引領著美人去遊樂園,公子被風牽引著,酒旗低垂著。如果早點知道遊園的樂趣,詩人就會在前年就選擇住在越溪,而不會錯過這次美好的遊園經曆。整首詩描繪了一個春天的歡樂景象,展示了詩人對於遊園的喜悅和懊悔。

這首詩以遊園為背景,通過描繪景物和對自身情感的抒發,表達了對於美好事物的向往和對過去選擇的懊悔。詩人以簡潔、流暢的語言描繪了春天的景象,使讀者感受到春天的鮮活與生機。詩人的情感在遊園的歡樂中得以宣泄,然而又總是伴隨著對於失去的遺憾和自責。整首詩詞意境明快,情感真摯,給人以愉悅和思考的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春遊》秦韜玉 拚音讀音參考

chūn yóu
春遊

xuǎn shèng féng jūn xù jiě xié, sī hé fāng cǎo yuǎn yān mí.
選勝逢君敘解攜,思和芳草遠煙迷。
xiǎo méi xiāng lǐ huáng yīng zhuàn,
小梅香裏黃鶯囀,
chuí liǔ yīn zhōng bái mǎ sī.
垂柳陰中白馬嘶。
chūn yǐn měi rén gē biàn shú, fēng qiān gōng zǐ jiǔ qí dī.
春引美人歌遍熟,風牽公子酒旗低。
zǎo zhī yǒu cǐ guān shēn shì, huǐ bù qián nián zhù yuè xī.
早知有此關身事,悔不前年住越溪。

網友評論

* 《春遊》秦韜玉原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 秦韜玉)专题为您介绍:《春遊》 秦韜玉唐代秦韜玉選勝逢君敘解攜,思和芳草遠煙迷。小梅香裏黃鶯囀,垂柳陰中白馬嘶。春引美人歌遍熟,風牽公子酒旗低。早知有此關身事,悔不前年住越溪。分類:春遊作者簡介(秦韜玉)秦韜玉 唐代詩人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春遊》秦韜玉原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 秦韜玉)原文,《春遊》秦韜玉原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 秦韜玉)翻译,《春遊》秦韜玉原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 秦韜玉)赏析,《春遊》秦韜玉原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 秦韜玉)阅读答案,出自《春遊》秦韜玉原文、翻譯、賞析和詩意(春遊 秦韜玉)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/231f39940566243.html