《祝英台近(與周草窗話舊)》 張炎

宋代   張炎 水痕深,祝英周草祝英周草花信足,台近台近寂寞漢南樹。窗话窗话
轉首青陰,旧张旧张芳事頓如許。炎原译赏炎
不知多少消魂,文翻夜來風雨。析和
猶夢到、诗意斷紅流處。祝英周草祝英周草
最無據。台近台近
長年息影空山,窗话窗话愁入庾郎句。旧张旧张
玉老田荒,炎原译赏炎心事已遲暮。文翻
幾回聽得啼鵑,析和不如歸去。
終不似、舊時鸚鵡。
分類: 祝英台

作者簡介(張炎)

張炎(1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑翁。祖籍陝西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勳貴之後,前半生居於臨安,生活優裕,而宋亡以後則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白雲詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在於創作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。

《祝英台近(與周草窗話舊)》張炎 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞《祝英台近(與周草窗話舊)》是宋代張炎創作的作品。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

水痕深,花信足,
寂寞漢南樹。
轉首青陰,芳事頓如許。
不知多少消魂,夜來風雨。
猶夢到、斷紅流處。
最無據。

長年息影空山,
愁入庾郎句。
玉老田荒,心事已遲暮。
幾回聽得啼鵑,不如歸去。
終不似、舊時鸚鵡。

譯文:
水痕深,花兒開放得紛紛揚揚,
孤獨的漢南樹顯得更加寂寞。
轉過頭來,青陰濃鬱,
美好的事情突然間中斷了。
不知道有多少人失魂落魄,
夜晚來臨時風雨交加。
仿佛夢到了,紅色的血流處。
沒有最準確的證據。

多年來,我一直在空山中消失,
憂愁深深地融入庾郎的詩句中。
玉老田荒,內心的事情已經漸漸衰老。
幾次聽到啼鵑的聲音,還不如回家去。
終究不如,過去的鸚鵡。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一種孤獨寂寞的情感和對逝去時光的懷念之情。作者通過描寫水痕深、花兒開放等自然景物,表達了內心的孤獨和寂寞。他回首時,發現美好的事情突然間中斷,這種突然的變化使他感到迷茫和失落。夜晚的風雨增加了他內心的消極情緒,仿佛他在夢中見到了斷裂的血流。詩中的“斷紅流處”一句,既描繪了血流的意象,也暗示了作者內心的痛苦和挫折。

接下來,詩人表達了對過去時光的懷念和對現實的不滿。他長年來在空山中消失,將憂愁融入庾郎的詩句中,這顯示了他對逝去時光的思念和對詩歌的倚重。同時,他用“玉老田荒”來比喻內心的事情已經漸漸衰老,表達了對歲月流轉的感慨和對自身命運的憂慮。最後,他聽到啼鵑的聲音,但覺得回家更好,這暗示了他對現實生活的厭倦和對過去美好時光的向往。

整首詩詞以寂寞、消沉和對過去時光的追憶為主題,通過描繪自然景物和表達內心情感,展示了作者對於人生的思考和對現實的不滿。其中的比喻和意象使詩詞更加深入人心,給讀者帶來深刻的觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《祝英台近(與周草窗話舊)》張炎 拚音讀音參考

zhù yīng tái jìn yǔ zhōu cǎo chuāng huà jiù
祝英台近(與周草窗話舊)

shuǐ hén shēn, huā xìn zú, jì mò hàn nán shù.
水痕深,花信足,寂寞漢南樹。
zhuǎn shǒu qīng yīn, fāng shì dùn rú xǔ.
轉首青陰,芳事頓如許。
bù zhī duō shǎo xiāo hún, yè lái fēng yǔ.
不知多少消魂,夜來風雨。
yóu mèng dào duàn hóng liú chù.
猶夢到、斷紅流處。
zuì wú jù.
最無據。
cháng nián xī yǐng kōng shān, chóu rù yǔ láng jù.
長年息影空山,愁入庾郎句。
yù lǎo tián huāng, xīn shì yǐ chí mù.
玉老田荒,心事已遲暮。
jǐ huí tīng dé tí juān, bù rú guī qù.
幾回聽得啼鵑,不如歸去。
zhōng bù shì jiù shí yīng wǔ.
終不似、舊時鸚鵡。

網友評論

* 《祝英台近(與周草窗話舊)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(祝英台近(與周草窗話舊) 張炎)专题为您介绍:《祝英台近與周草窗話舊)》 張炎宋代張炎水痕深,花信足,寂寞漢南樹。轉首青陰,芳事頓如許。不知多少消魂,夜來風雨。猶夢到、斷紅流處。最無據。長年息影空山,愁入庾郎句。玉老田荒,心事已遲暮。幾回聽得啼鵑 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《祝英台近(與周草窗話舊)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(祝英台近(與周草窗話舊) 張炎)原文,《祝英台近(與周草窗話舊)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(祝英台近(與周草窗話舊) 張炎)翻译,《祝英台近(與周草窗話舊)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(祝英台近(與周草窗話舊) 張炎)赏析,《祝英台近(與周草窗話舊)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(祝英台近(與周草窗話舊) 張炎)阅读答案,出自《祝英台近(與周草窗話舊)》張炎原文、翻譯、賞析和詩意(祝英台近(與周草窗話舊) 張炎)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/231f39940118636.html

诗词类别

《祝英台近(與周草窗話舊)》張炎的诗词

热门名句

热门成语