《偶成》 趙蕃

宋代   趙蕃 落盡群芳未肯晴,偶成偶成重尋破褐尚寒生。赵蕃
風輕簷廡頻來燕,原文意雨合林園未有鶯。翻译
慷慨董生悲不遇,赏析蕭條靖節賦閒情。和诗
倚樓看鏡徒增歎,偶成偶成散發采薇真是赵蕃清。
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),原文意字昌父,翻译號章泉,赏析原籍鄭州。和诗理宗紹定二年,偶成偶成以直秘閣致仕,赵蕃不久卒。原文意諡文節。

《偶成》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《偶成》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
群芳已經凋零殆盡,卻不願意放晴。
重新尋找那破舊的外衣,依然能感受到寒冷的侵襲。
微風輕拂著屋簷,頻頻有燕子飛來,
雨水匯聚在林園間,卻沒有鶯鳥的歌聲。
慷慨的董生悲歎著不得誌的遭遇,淒涼的靖節賦予閑情。
倚在樓上看著鏡中的自己,隻能增添無盡的歎息,
散發著采薇的清香,真實而純淨。

詩意和賞析:
《偶成》這首詩詞通過描繪自然景物和人物情感,表達了作者內心的淡然和無奈。詩中群芳已凋零,天氣卻仍然陰沉不肯放晴,給人以壓抑的感覺。作者通過描述破舊的外衣,表達了寒冷的氛圍,映射出自己的心境。微風拂過屋簷,燕子頻頻飛來,雨水匯聚在林園,卻沒有鶯鳥的歌聲,這些描繪了自然界的寂寥和空虛。慷慨的董生悲歎著不得誌的遭遇,靖節之人也被賦予了閑情。作者倚在樓上看著鏡中的自己,感歎時光流轉,歲月無情。最後,散發采薇的清香象征著真實而純淨的心靈。

整首詩詞以簡潔的語言描繪了自然景物和人物情感的對比,通過對寂寥、空虛、無奈的描繪,表達了作者內心的淡然和坦然。詩人以自然景物為媒介,展示了生活中的無常和無奈,同時也映射了自身的心境。這種對人生的洞察和思考,使得《偶成》成為一首別具意境的宋代詩詞作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶成》趙蕃 拚音讀音參考

ǒu chéng
偶成

luò jǐn qún fāng wèi kěn qíng, zhòng xún pò hè shàng hán shēng.
落盡群芳未肯晴,重尋破褐尚寒生。
fēng qīng yán wǔ pín lái yàn, yǔ hé lín yuán wèi yǒu yīng.
風輕簷廡頻來燕,雨合林園未有鶯。
kāng kǎi dǒng shēng bēi bù yù, xiāo tiáo jìng jié fù xián qíng.
慷慨董生悲不遇,蕭條靖節賦閒情。
yǐ lóu kàn jìng tú zēng tàn, sàn fà cǎi wēi zhēn shì qīng.
倚樓看鏡徒增歎,散發采薇真是清。

網友評論


* 《偶成》偶成趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶成》 趙蕃宋代趙蕃落盡群芳未肯晴,重尋破褐尚寒生。風輕簷廡頻來燕,雨合林園未有鶯。慷慨董生悲不遇,蕭條靖節賦閒情。倚樓看鏡徒增歎,散發采薇真是清。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶成》偶成趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶成》偶成趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶成》偶成趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶成》偶成趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶成》偶成趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/231e39971714746.html