《踏莎行》 盧炳

宋代   盧炳 秋色人家,踏莎踏莎夕陽洲渚。行卢析和行卢
西風催過黃華渡。炳原炳
江煙引素忽飛來,文翻水禽破暝雙雙去。译赏
奔走紅塵,诗意棲遲羈旅。踏莎踏莎
斷腸猶憶江南句。行卢析和行卢
白雲低處雁回峰,炳原炳明朝便踏瀟湘路。文翻
分類: 踏莎行

《踏莎行》盧炳 翻譯、译赏賞析和詩意

詩詞:《踏莎行》
朝代:宋代
作者:盧炳

秋色人家,诗意夕陽洲渚。踏莎踏莎
西風催過黃華渡。行卢析和行卢
江煙引素忽飛來,炳原炳
水禽破暝雙雙去。

奔走紅塵,棲遲羈旅。
斷腸猶憶江南句。
白雲低處雁回峰,
明朝便踏瀟湘路。

中文譯文:
秋天的景色映照著人家,夕陽照耀著洲渚。
西風催促黃華渡的船隻。
江上的輕煙忽然飄來,
水禽們在暮色中紛紛飛去。

奔走在紅塵之中,寄居在陌生的地方。
心情彷徨,仍然懷念江南的美景。
白雲低垂在山峰之間,雁群飛回。
明天一早,我將踏上瀟湘之路。

詩意和賞析:
這首詩《踏莎行》描繪了作者在秋天的景色中遊曆的情景。詩中通過描寫秋天的景色和一些意象,表達了詩人對江南美景的眷戀和遊曆的心境。

詩的開頭,描述了秋天的景色映照著人家,夕陽照射著洲渚,給人一種寧靜而美麗的感覺。接著,西風催促黃華渡的船隻,暗示著詩人的旅行即將開始。

在第三、四句中,江煙引素忽飛來,水禽破暝雙雙去,通過描寫江上的輕煙和水禽的離去,展示了自然景色和動物的流動,給人一種溫馨而動人的感覺。

接下來的兩句,奔走紅塵,棲遲羈旅,直接表達了詩人在紅塵中奔波的生活和寄居在陌生地方的感受。詩人斷腸猶憶江南句,表達了對江南美景的懷念之情。

最後兩句,白雲低處雁回峰,明朝便踏瀟湘路,描繪了白雲低垂在山峰之間,預示著新的一天的到來,詩人將踏上瀟湘之路,繼續他的旅行。

整首詩以秋天的景色為背景,通過描寫自然景觀和詩人的心情,展示了旅行者在紅塵中的彷徨和對故鄉的思念,同時也表達了對未來的希望和前行的勇氣。這首詩以簡潔而優美的語言描繪了詩人的心境,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《踏莎行》盧炳 拚音讀音參考

tà suō xíng
踏莎行

qiū sè rén jiā, xī yáng zhōu zhǔ.
秋色人家,夕陽洲渚。
xī fēng cuī guò huáng huá dù.
西風催過黃華渡。
jiāng yān yǐn sù hū fēi lái, shuǐ qín pò míng shuāng shuāng qù.
江煙引素忽飛來,水禽破暝雙雙去。
bēn zǒu hóng chén, qī chí jī lǚ.
奔走紅塵,棲遲羈旅。
duàn cháng yóu yì jiāng nán jù.
斷腸猶憶江南句。
bái yún dī chù yàn huí fēng, míng cháo biàn tà xiāo xiāng lù.
白雲低處雁回峰,明朝便踏瀟湘路。

網友評論

* 《踏莎行》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 盧炳)专题为您介绍:《踏莎行》 盧炳宋代盧炳秋色人家,夕陽洲渚。西風催過黃華渡。江煙引素忽飛來,水禽破暝雙雙去。奔走紅塵,棲遲羈旅。斷腸猶憶江南句。白雲低處雁回峰,明朝便踏瀟湘路。分類:踏莎行《踏莎行》盧炳 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《踏莎行》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 盧炳)原文,《踏莎行》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 盧炳)翻译,《踏莎行》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 盧炳)赏析,《踏莎行》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 盧炳)阅读答案,出自《踏莎行》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 盧炳)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/231c39939513272.html

诗词类别

《踏莎行》盧炳原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语