《次韻柳子玉見寄》 蘇軾

宋代   蘇軾 薄雷輕雨曉晴初,次韵次韵陌上春泥未濺裾。柳玉柳玉
行樂及時雖有酒,见寄见寄出門無侶漫看書。苏轼赏析
遙知寒食催歸騎,原文意定把鴟夷載後車。翻译
他日見邀須強起,和诗不應辭病似相如。次韵次韵
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),柳玉柳玉北宋文學家、见寄见寄書畫家、苏轼赏析美食家。原文意字子瞻,翻译號東坡居士。和诗漢族,次韵次韵四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《次韻柳子玉見寄》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《次韻柳子玉見寄》是蘇軾在宋代創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

薄雷輕雨曉晴初,
細雨輕雷,清晨初晴。
陌上春泥未濺裾。
大街小巷上的春泥還沒弄濕衣襟。
行樂及時雖有酒,
享受快樂的時刻雖然有美酒相伴,
出門無侶漫看書。
但我獨自出門,漫不經心地看書。

遙知寒食催歸騎,
遠處知道寒食節即將催促人歸家,
定把鴟夷載後車。
我定將著名的鴟夷詩載在回家的車上。

他日見邀須強起,
將來若有人邀請我,
不應辭病似相如。
我決不因病而推辭,就像古代文學家相如一樣。

這首詩詞以描寫春日清晨的景色為開篇,通過細膩的描寫表現出初春的清新和寧靜。作者在描寫自然景色的同時,也表達了自己的心境。他提到了行樂的時刻,雖然有美酒相伴,但他卻獨自出門,心無旁騖地享受孤獨的閱讀時光。這種孤獨的愉悅與他對自由的追求和對獨立思考的重視有關。

在接下來的幾句中,蘇軾以鴟夷的傳說為比喻,暗示自己將把自己的作品載入回家的車中,意味著他將堅持自己的文學創作,不會因外界的幹擾而放棄。最後兩句表達了作者的堅決態度,他表示將來若有人邀請他,即使身體不適,也會勉力應邀,不推辭,表現出他對文學事業的執著和對人生的積極態度。

整首詩詞以簡潔明了的語言展現了蘇軾內心的獨立自主和堅韌不拔的品質,同時也表達了對人生的熱愛和積極樂觀的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻柳子玉見寄》蘇軾 拚音讀音參考

cì yùn liǔ zi yù jiàn jì
次韻柳子玉見寄

báo léi qīng yǔ xiǎo qíng chū, mò shàng chūn ní wèi jiàn jū.
薄雷輕雨曉晴初,陌上春泥未濺裾。
xíng lè jí shí suī yǒu jiǔ, chū mén wú lǚ màn kàn shū.
行樂及時雖有酒,出門無侶漫看書。
yáo zhī hán shí cuī guī qí, dìng bǎ chī yí zài hòu chē.
遙知寒食催歸騎,定把鴟夷載後車。
tā rì jiàn yāo xū qiáng qǐ, bù yīng cí bìng shì xiàng rú.
他日見邀須強起,不應辭病似相如。

網友評論


* 《次韻柳子玉見寄》次韻柳子玉見寄蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻柳子玉見寄》 蘇軾宋代蘇軾薄雷輕雨曉晴初,陌上春泥未濺裾。行樂及時雖有酒,出門無侶漫看書。遙知寒食催歸騎,定把鴟夷載後車。他日見邀須強起,不應辭病似相如。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-11 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻柳子玉見寄》次韻柳子玉見寄蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻柳子玉見寄》次韻柳子玉見寄蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻柳子玉見寄》次韻柳子玉見寄蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻柳子玉見寄》次韻柳子玉見寄蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻柳子玉見寄》次韻柳子玉見寄蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/231b39975099255.html

诗词类别

《次韻柳子玉見寄》次韻柳子玉見寄的诗词

热门名句

热门成语