《嗬那瑰》 高啟

明代   高啟 牛羊草漫野,呵那和诗大帳天山下。瑰呵高启
十萬控弦兒,那瑰聞箛齊上馬。原文意
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,翻译江蘇蘇州人,赏析元末明初著名詩人,呵那和诗與楊基、瑰呵高启張羽、那瑰徐賁被譽為“吳中四傑”,原文意當時論者把他們比作“明初四傑”,翻译又與王行等號“北郭十友”。赏析字季迪,呵那和诗號槎軒,瑰呵高启平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,那瑰以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《嗬那瑰》高啟 翻譯、賞析和詩意

《嗬那瑰》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩描繪了牛羊在廣袤的草原上自由自在地奔跑,而大帳則屹立在壯麗的天山腳下。詩中還描寫了一支由十萬名騎射手組成的隊伍,他們聽到簫聲齊鳴,齊齊上馬出征。

這首詩詞通過生動的描寫展現了草原的壯麗景色和騎射手的英勇形象。牛羊在草原上奔騰的畫麵給人一種自由、狂野的感覺,而大帳和天山的描繪則增添了一種雄偉壯麗的氛圍。十萬騎射手的出征更是表現了他們的勇猛和決心。

這首詩詞的中文譯文如下:
牛羊草漫野,大帳天山下。
十萬控弦兒,聞箛齊上馬。

這首詩詞的詩意在於展現了大自然的壯麗景色和人們的英勇豪情。通過描繪草原、大帳和騎射手,詩人表達了對自然的讚美和對勇士的敬佩。這首詩詞讓人感受到草原的廣袤和壯麗,以及騎射手的英勇和決心。

賞析這首詩詞時,我們可以欣賞到高啟細膩的描寫技巧和豐富的想象力。他通過簡潔而生動的語言,將草原、大帳和騎射手的形象栩栩如生地展現在我們麵前。詩中的音樂元素也增添了一種節奏感和韻律感,使整首詩詞更加生動有趣。

總的來說,這首詩詞《嗬那瑰》通過描繪草原、大帳和騎射手的形象,展現了大自然的壯麗和人們的英勇豪情。它讓人感受到自然的美麗和力量,以及人類的勇敢和決心。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《嗬那瑰》高啟 拚音讀音參考

ā nà guī
嗬那瑰

niú yáng cǎo màn yě, dà zhàng tiān shān xià.
牛羊草漫野,大帳天山下。
shí wàn kòng xián ér, wén gū qí shàng mǎ.
十萬控弦兒,聞箛齊上馬。

網友評論


* 《嗬那瑰》嗬那瑰高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嗬那瑰》 高啟明代高啟牛羊草漫野,大帳天山下。十萬控弦兒,聞箛齊上馬。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四傑”,當時論者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嗬那瑰》嗬那瑰高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嗬那瑰》嗬那瑰高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嗬那瑰》嗬那瑰高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嗬那瑰》嗬那瑰高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嗬那瑰》嗬那瑰高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/231b39968683211.html