《曉行梧桐嶺》 李曾伯

宋代   李曾伯 擔簦畏炎暑,晓行行梧析和肅肅問宵征。梧桐文翻
馬首已十裏,岭晓李雞聲才五更。桐岭
雲迷青障小,伯原月掛玉鉤橫。译赏
農舍欲安挽,诗意戒奴毋大驚。晓行行梧析和
分類:

作者簡介(李曾伯)

李曾伯頭像

李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。梧桐文翻字長孺,岭晓李號可齋。桐岭原籍覃懷(今河南沁陽附近)。伯原南渡後寓居嘉興(今屬浙江)。译赏

《曉行梧桐嶺》李曾伯 翻譯、诗意賞析和詩意

詩詞:《曉行梧桐嶺》

擔簦畏炎暑,晓行行梧析和肅肅問宵征。
馬首已十裏,雞聲才五更。
雲迷青障小,月掛玉鉤橫。
農舍欲安挽,戒奴毋大驚。

中文譯文:
擔著遮陽傘,憂慮著炎熱的夏天,恭敬地問候宵征。
馬頭已經走了十裏路,天色才過了五更。
雲霧彌漫在青色的屏障上,月亮像掛著玉鉤橫橫斜斜地升起。
農舍裏希望安寧地挽起衣袖,警惕奴隸們不要大驚小怪。

詩意和賞析:
這是一首描寫晨曦時分行走在梧桐嶺上的詩詞。詩人李曾伯以簡潔而富有意境的語言,展示了清晨的寧靜和農舍的生活景象。

詩詞以擔簦(一種用來遮陽的傘)作為開篇,表達了詩人對於炎熱夏季的憂慮。然後,詩人形容在清晨,馬已經行了十裏路,而天色才過了五更,強調了他的早起和行走的勤奮。接下來,詩人運用雲迷青障、月掛玉鉤橫的形象,描繪了美麗的自然景色,給整篇詩營造了一種寧靜、祥和的氛圍。

最後兩句表達了詩人對農舍生活的向往,希望能夠平靜安寧地挽起衣袖,同時告誡奴隸不要驚慌失措。

整首詩以簡練的語言、清新的意象,展示了大自然和人類生活的和諧共存。通過對自然景物的描繪,詩人表達了對寧靜、安寧生活的向往,並呼喚人們應保持警惕,避免不必要的驚慌。這首詩詞通過獨特的視角和細膩的描寫,傳達了詩人對生活的熱愛和對理想生活的追求,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曉行梧桐嶺》李曾伯 拚音讀音參考

xiǎo xíng wú tóng lǐng
曉行梧桐嶺

dān dēng wèi yán shǔ, sù sù wèn xiāo zhēng.
擔簦畏炎暑,肅肅問宵征。
mǎ shǒu yǐ shí lǐ, jī shēng cái wǔ gēng.
馬首已十裏,雞聲才五更。
yún mí qīng zhàng xiǎo, yuè guà yù gōu héng.
雲迷青障小,月掛玉鉤橫。
nóng shè yù ān wǎn, jiè nú wú dà jīng.
農舍欲安挽,戒奴毋大驚。

網友評論


* 《曉行梧桐嶺》曉行梧桐嶺李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曉行梧桐嶺》 李曾伯宋代李曾伯擔簦畏炎暑,肅肅問宵征。馬首已十裏,雞聲才五更。雲迷青障小,月掛玉鉤橫。農舍欲安挽,戒奴毋大驚。分類:作者簡介(李曾伯)李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曉行梧桐嶺》曉行梧桐嶺李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曉行梧桐嶺》曉行梧桐嶺李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曉行梧桐嶺》曉行梧桐嶺李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曉行梧桐嶺》曉行梧桐嶺李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曉行梧桐嶺》曉行梧桐嶺李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/231b39942444287.html

诗词类别

《曉行梧桐嶺》曉行梧桐嶺李曾伯原的诗词

热门名句

热门成语