《伏聞令公疾愈對見延英,伏闻伏闻翻译因有賀詩遠封投獻》 薛逢

唐代   薛逢 吉語雲雲海外傳,令公令令公疾愈起朝天。疾愈疾愈
皇風再扇寰區內,对见对人鏡重開日月邊。延英因有远封延英因有远封原文意
光啟四門通壽域,贺诗贺诗和诗深疏萬頃溉情田。投献投献
陪臣自訝迷津久,薛逢願識方舟濟巨川。赏析
分類:

作者簡介(薛逢)

薛逢頭像

薛逢,伏闻伏闻翻译字陶臣,令公令蒲洲河東(今山西永濟縣)人,疾愈疾愈會昌元年(公元八四一)進士。对见对曆侍禦史、延英因有远封延英因有远封原文意尚書郎。贺诗贺诗和诗因恃才傲物,議論激切,屢忤權貴,故仕途頗不得意。《全唐詩》收錄其詩一卷。《舊唐書》卷一九零,《新唐書》卷二零三皆有傳。

《伏聞令公疾愈對見延英,因有賀詩遠封投獻》薛逢 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:

聽說令公病情已好,我特地寫了賀詩寄給您。
吉言傳遍了大海彼岸,令公康複後將為朝天鼓舞。
皇帝的恩風再度吹揚天下,人們的鏡子再次照見日月邊。
光明照亮了四方門戶,深情滋潤了萬頃田野。
我作為臣子真是感到驚訝,迷失在人生的岔路口已久,
願意親眼見識那方舟,幫助我們渡過巨大的川流。

詩意和賞析:

這首詩是唐代詩人薛逢送給自己的朋友——令公的一首賀詩。詩中表達了對令公病愈的祝福和喜悅之情。

詩人以吉言傳遍海外為開頭,暗示著對令公康複的消息擴散到了世界的各個角落。接著,描繪了令公康複後將會振奮天下的場景,皇帝的恩寵再次擴散,人們的希望和憧憬重新照亮了他們的生活。

詩人通過光明照亮四方門戶和深情滋潤萬頃田野的比喻,表達了令公康複對國家和人民的正麵影響。同時,詩人也表達了自己的震驚和驚奇,令公康複後的偉大成就讓他感到不可思議。

最後,詩人表達了自己希望能夠見識那方舟,幫助渡過巨大川流的願望。這裏方舟的意象可以理解為令公康複後的領導和帶領大家走向更美好未來的象征。

整首詩以喜悅和祝福之情為主題,通過描繪令公康複後的美好景象,表達了對朋友的關懷和祝福之情,同時也寄托了對國家和人民的美好願景和期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《伏聞令公疾愈對見延英,因有賀詩遠封投獻》薛逢 拚音讀音參考

fú wén lìng gōng jí yù duì jiàn yán yīng, yīn yǒu hè shī yuǎn fēng tóu xiàn
伏聞令公疾愈對見延英,因有賀詩遠封投獻

jí yǔ yún yún hǎi wài zhuàn, lìng gōng jí yù qǐ cháo tiān.
吉語雲雲海外傳,令公疾愈起朝天。
huáng fēng zài shàn huán qū nèi,
皇風再扇寰區內,
rén jìng chóng kāi rì yuè biān.
人鏡重開日月邊。
guāng qǐ sì mén tōng shòu yù, shēn shū wàn qǐng gài qíng tián.
光啟四門通壽域,深疏萬頃溉情田。
péi chén zì yà mí jīn jiǔ, yuàn shí fāng zhōu jì jù chuān.
陪臣自訝迷津久,願識方舟濟巨川。

網友評論

* 《伏聞令公疾愈對見延英,因有賀詩遠封投獻》伏聞令公疾愈對見延英,因有賀詩遠封投獻薛逢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《伏聞令公疾愈對見延英,因有賀詩遠封投獻》 薛逢唐代薛逢吉語雲雲海外傳,令公疾愈起朝天。皇風再扇寰區內,人鏡重開日月邊。光啟四門通壽域,深疏萬頃溉情田。陪臣自訝迷津久,願識方舟濟巨川。分類:作者簡介( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《伏聞令公疾愈對見延英,因有賀詩遠封投獻》伏聞令公疾愈對見延英,因有賀詩遠封投獻薛逢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《伏聞令公疾愈對見延英,因有賀詩遠封投獻》伏聞令公疾愈對見延英,因有賀詩遠封投獻薛逢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《伏聞令公疾愈對見延英,因有賀詩遠封投獻》伏聞令公疾愈對見延英,因有賀詩遠封投獻薛逢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《伏聞令公疾愈對見延英,因有賀詩遠封投獻》伏聞令公疾愈對見延英,因有賀詩遠封投獻薛逢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《伏聞令公疾愈對見延英,因有賀詩遠封投獻》伏聞令公疾愈對見延英,因有賀詩遠封投獻薛逢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/231b39937774436.html