《謝墳》 劉克莊

宋代   劉克莊 一月山行未有梅,谢坟谢坟析和曉來戲著小詩催。刘克
謝家墳寺更衣處,庄原初見牆西半樹開。文翻
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、译赏詞人、诗意詩論家。谢坟谢坟析和字潛夫,刘克號後村。庄原福建莆田人。文翻宋末文壇領袖,译赏辛派詞人的诗意重要代表,詞風豪邁慷慨。谢坟谢坟析和在江湖詩人中年壽最長,刘克官位最高,庄原成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《謝墳》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《謝墳》

一月山行未有梅,
曉來戲著小詩催。
謝家墳寺更衣處,
初見牆西半樹開。

中文譯文:
一月的山行中還沒有看到梅花,
清晨來臨時,我在玩弄著一首小詩催促自己。
謝家的墳墓和寺廟是更衣的地方,
初次見到時,牆的西側半邊樹已經開花。

詩意:
這首詩描繪了一個人在一月的山行中的情景。詩人還沒有看到梅花,但清晨的時候他寫下了一首小詩來催促自己,希望能夠有所收獲。詩人來到謝家的墳墓和寺廟,那裏是更衣的地方。他初次見到時,牆的西側半邊樹已經開花,給他帶來了一份驚喜和欣慰。

賞析:
《謝墳》是劉克莊的作品,他是宋代著名的文學家和詩人。這首詩通過描繪一月山行的場景,展示了詩人對自然和生命的感悟。

詩的開頭表明了一月山行中還沒有看到梅花,暗示了詩人對於美好事物的期待。而清晨的時刻,詩人寫下小詩催促自己,展示了他積極向上的精神和對於詩歌創作的熱愛。

接下來,詩人來到謝家的墳墓和寺廟,這裏是更衣的地方。這裏的牆西側半邊樹已經開花,給詩人帶來了驚喜和喜悅。牆西側的樹花開意味著新的生機和希望,也暗示著人生的變遷和輪回。詩人在這個景象麵前,感歎生命的美好和短暫,也表達了對於時光流轉的思考和對於生命價值的思索。

整首詩以簡潔明了的語言,通過對自然景物的描繪和對內心情感的表達,傳達了詩人對於生命和自然的感悟。它展示了詩人對於尋求美好、追求內心平靜的追求,以及對於生命短暫而寶貴的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝墳》劉克莊 拚音讀音參考

xiè fén
謝墳

yī yuè shān xíng wèi yǒu méi, xiǎo lái xì zhe xiǎo shī cuī.
一月山行未有梅,曉來戲著小詩催。
xiè jiā fén sì gēng yī chù, chū jiàn qiáng xī bàn shù kāi.
謝家墳寺更衣處,初見牆西半樹開。

網友評論


* 《謝墳》謝墳劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝墳》 劉克莊宋代劉克莊一月山行未有梅,曉來戲著小詩催。謝家墳寺更衣處,初見牆西半樹開。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號後村。福建莆田人。宋末 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝墳》謝墳劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝墳》謝墳劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝墳》謝墳劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝墳》謝墳劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝墳》謝墳劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/230f39968044785.html

诗词类别

《謝墳》謝墳劉克莊原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语