《挽虞夫人》 彭龜年

宋代   彭龜年 欲說夫人事,挽虞挽虞文翻誰能與世論。夫人夫人
諸郎名節立,彭龟千古婦言尊。年原
共此傷心日,译赏懷哉錫類恩。析和
佳城何處是诗意,煙雨政黃昏。挽虞挽虞文翻
分類:

《挽虞夫人》彭龜年 翻譯、夫人夫人賞析和詩意

《挽虞夫人》是彭龟一首宋代的詩詞,由彭龜年所作。年原這首詩詞表達了夫人的译赏事跡,同時探討了世人對於婦女聲譽和品德的析和看法。下麵是诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析。挽虞挽虞文翻

挽虞夫人

欲說夫人事,誰能與世論。
諸郎名節立,千古婦言尊。
共此傷心日,懷哉錫類恩。
佳城何處是,煙雨政黃昏。

譯文:
想要說夫人的事情,有誰能與世人評說。
眾多賢郎的聲譽樹立起來,千古流傳婦女的讚頌。
共同感受這傷心的日子,懷念著那種恩澤。
美好的城池在何處,迷霧籠罩政權黃昏。

詩意和賞析:
這首詩詞以挽歌的形式,表達了對虞夫人的悼念和頌揚。詩中提到夫人的事跡,然而,作者卻詢問誰能夠真正理解並評價夫人的功績。這反映了夫人在曆史上的地位和重要性,無法被凡人所完全理解。

詩詞中提到了諸多賢郎(指丈夫)名節立,突出了夫人的品德高尚和婦道尊貴。夫人的美德和聲望傳頌千古,使她成為後世婦女的楷模和榜樣。

詩的最後兩句描繪了黃昏時分的煙雨籠罩下的政權,暗示了時代的變遷和政治的動蕩。佳城何處是,成為一種象征,表達了對夫人所居住的美好城邦的懷念和追憶。

整首詩以簡潔而凝練的語言,通過對夫人的頌讚和對時代的隱喻,表達了作者對夫人的敬仰和對逝去時光的懷念之情。通過對夫人事跡和婦道的描繪,彭龜年在這首詩詞中展示了他對婦女地位和品德的關注和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽虞夫人》彭龜年 拚音讀音參考

wǎn yú fū rén
挽虞夫人

yù shuō fū rén shì, shuí néng yǔ shì lùn.
欲說夫人事,誰能與世論。
zhū láng míng jié lì, qiān gǔ fù yán zūn.
諸郎名節立,千古婦言尊。
gòng cǐ shāng xīn rì, huái zāi xī lèi ēn.
共此傷心日,懷哉錫類恩。
jiā chéng hé chǔ shì, yān yǔ zhèng huáng hūn.
佳城何處是,煙雨政黃昏。

網友評論


* 《挽虞夫人》挽虞夫人彭龜年原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽虞夫人》 彭龜年宋代彭龜年欲說夫人事,誰能與世論。諸郎名節立,千古婦言尊。共此傷心日,懷哉錫類恩。佳城何處是,煙雨政黃昏。分類:《挽虞夫人》彭龜年 翻譯、賞析和詩意《挽虞夫人》是一首宋代的詩詞,由 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽虞夫人》挽虞夫人彭龜年原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽虞夫人》挽虞夫人彭龜年原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽虞夫人》挽虞夫人彭龜年原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽虞夫人》挽虞夫人彭龜年原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽虞夫人》挽虞夫人彭龜年原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/230d39944975986.html

诗词类别

《挽虞夫人》挽虞夫人彭龜年原文、的诗词

热门名句

热门成语