《滻水東店送唐子歸嵩陽》 岑參

唐代   岑參 野店臨官路,浐水岑参重城壓禦堤。东店店送
山開灞水北,送唐水东嵩阳赏析雨過杜陵西。归嵩
歸夢秋能作,阳浐原文意鄉書醉懶題。唐归
橋回忽不見,翻译征馬尚聞嘶。和诗
分類:

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),浐水岑参唐代邊塞詩人,东店店送南陽人,送唐水东嵩阳赏析太宗時功臣岑文本重孫,归嵩後徙居江陵。阳浐原文意[1-2] 岑參早歲孤貧,唐归從兄就讀,翻译遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《滻水東店送唐子歸嵩陽》岑參 翻譯、賞析和詩意

滻水東店送唐子歸嵩陽

野店臨官路,重城壓禦堤。
山開灞水北,雨過杜陵西。
歸夢秋能作,鄉書醉懶題。
橋回忽不見,征馬尚聞嘶。

中文譯文:
滻水東店送唐子歸嵩陽

野店臨近官道,沉重的城池壓迫著寬闊的堤岸。
山巒向北開啟,灞水從北流淌,雨過後又向西流去杜陵。
歸鄉的夢在秋天裏成為現實,鄉愁的書寫被酒醉所懶散地題寫。
橋梁轉回時卻突然消失不見,征馬的嘶鳴聲仍然在耳邊回蕩。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人送別唐子歸嵩陽的情景。詩人站在野店,看著唐子離去,心中充滿了離別的憂愁和鄉愁。詩中的景物描寫簡練而有力,通過描寫山巒和灞水的方向變化,以及雨過後的杜陵,展現了詩人的離別之情和思鄉之情。歸夢秋能作,鄉書醉懶題,表達了詩人對歸鄉的憧憬和對家鄉的思念。最後兩句“橋回忽不見,征馬尚聞嘶”,通過描寫橋梁轉回時的突然消失和征馬的嘶鳴聲,表達了詩人內心的不舍和離別的痛苦。

整首詩以簡潔的語言,表達了詩人深沉的離別之情和對家鄉的思念之情,展示了詩人對人生離別和歸鄉的深刻感悟,給人以深入思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《滻水東店送唐子歸嵩陽》岑參 拚音讀音參考

chǎn shuǐ dōng diàn sòng táng zǐ guī sōng yáng
滻水東店送唐子歸嵩陽

yě diàn lín guān lù, zhòng chéng yā yù dī.
野店臨官路,重城壓禦堤。
shān kāi bà shuǐ běi, yǔ guò dù líng xī.
山開灞水北,雨過杜陵西。
guī mèng qiū néng zuò, xiāng shū zuì lǎn tí.
歸夢秋能作,鄉書醉懶題。
qiáo huí hū bú jiàn, zhēng mǎ shàng wén sī.
橋回忽不見,征馬尚聞嘶。

網友評論

* 《滻水東店送唐子歸嵩陽》滻水東店送唐子歸嵩陽岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《滻水東店送唐子歸嵩陽》 岑參唐代岑參野店臨官路,重城壓禦堤。山開灞水北,雨過杜陵西。歸夢秋能作,鄉書醉懶題。橋回忽不見,征馬尚聞嘶。分類:作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《滻水東店送唐子歸嵩陽》滻水東店送唐子歸嵩陽岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《滻水東店送唐子歸嵩陽》滻水東店送唐子歸嵩陽岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《滻水東店送唐子歸嵩陽》滻水東店送唐子歸嵩陽岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《滻水東店送唐子歸嵩陽》滻水東店送唐子歸嵩陽岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《滻水東店送唐子歸嵩陽》滻水東店送唐子歸嵩陽岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/230c39946521494.html