《出塞》 楊炯

唐代   楊炯 塞外欲紛紜,出塞雌雄猶未分。杨炯原文意出
明堂占氣色,翻译華蓋辨星文。赏析塞杨
二月河魁將,和诗三千太乙軍。出塞
丈夫皆有誌,杨炯原文意出會見立功勳。翻译
分類: 出塞

作者簡介(楊炯)

楊炯頭像

楊炯(650年-692年),赏析塞杨漢族,和诗弘農華陰(今屬陝西)人,出塞排行第七;唐朝詩人,杨炯原文意出初唐四傑之一。翻译顯慶六年(公元661年),赏析塞杨年僅11歲的和诗楊炯被舉為神童,上元三年(676年)應製舉及第,授校書郎。後又任崇文館學士,遷詹事、司直。垂拱元年(685年),降官為梓州司法參軍。天授元年(690年),任教於洛陽宮中習藝館。如意元年(692年)秋後改任盈川縣令,吏治以嚴酷著稱,卒於任所。因此後人稱他為“楊盈川”。

《出塞》楊炯 翻譯、賞析和詩意

《出塞》是唐代楊炯創作的一首詩詞,該詩以描繪塞外的景象為背景,表達了丈夫們勇猛的心誌和追求功勳的決心。

中文譯文:
塞外欲紛紜,雌雄猶未分。
明堂占氣色,華蓋辨星文。
二月河魁將,三千太乙軍。
丈夫皆有誌,會見立功勳。

詩意和賞析:
這首詩詞以塞外的景象為背景,描繪了塞外的紛亂局勢,表達了丈夫們奮發向前、決心戰勝困難的決心。

詩的第一句“塞外欲紛紛,雌雄猶未分”,揭示了塞外邊界的混亂與不安定,人們的命運還沒有決定。第二句“明堂占氣色,華蓋辨星文”,意味著人們觀察天象、研讀星辰,試圖從中尋找吉凶吉兆,使命運得以預測。第三句“二月河魁將,三千太乙軍”,描述了將領們在這個混亂局勢中嶄露頭角,他們是鏗鏘有力的軍隊,成為臨危受命的主將。最後一句“丈夫皆有誌,會見立功勳”,表達了丈夫們的豪情壯誌和渴望立下功勳的雄心,他們立誌在戰場上展示自己的才能和勇氣。

整首詩詞通過描繪塞外的局勢和丈夫們的誌向,表達了楊炯對民族責任感和對將領的讚賞。詩中運用了不少意象,如“明堂”、“華蓋”、“星文”,增強了詩的浪漫氣息,使整首詩既表達了對塞外困境的關注,又表現了對將領們壯誌淩雲、立下功勳的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《出塞》楊炯 拚音讀音參考

chū sài
出塞

sài wài yù fēn yún, cí xióng yóu wèi fēn.
塞外欲紛紜,雌雄猶未分。
míng táng zhàn qì sè, huá gài biàn xīng wén.
明堂占氣色,華蓋辨星文。
èr yuè hé kuí jiāng, sān qiān tài yǐ jūn.
二月河魁將,三千太乙軍。
zhàng fū jiē yǒu zhì, huì jiàn lì gōng xūn.
丈夫皆有誌,會見立功勳。

網友評論

* 《出塞》楊炯原文、翻譯、賞析和詩意(出塞 楊炯)专题为您介绍:《出塞》 楊炯唐代楊炯塞外欲紛紜,雌雄猶未分。明堂占氣色,華蓋辨星文。二月河魁將,三千太乙軍。丈夫皆有誌,會見立功勳。分類:出塞作者簡介(楊炯)楊炯650年-692年),漢族,弘農華陰今屬陝西)人,排 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《出塞》楊炯原文、翻譯、賞析和詩意(出塞 楊炯)原文,《出塞》楊炯原文、翻譯、賞析和詩意(出塞 楊炯)翻译,《出塞》楊炯原文、翻譯、賞析和詩意(出塞 楊炯)赏析,《出塞》楊炯原文、翻譯、賞析和詩意(出塞 楊炯)阅读答案,出自《出塞》楊炯原文、翻譯、賞析和詩意(出塞 楊炯)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/230c39941036971.html

诗词类别

《出塞》楊炯原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语