王野,吉还字子文,王野寶章閣待製王介之子也,原文意衢州常山人。翻译以父陰補官,送洪赏析登嘉定十三年庚辰劉渭榜進士第。献吉
《送洪獻吉還真州》是州送真州明代詩人王野創作的一首詩詞。以下是吉还對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秣陵還泊岸,王野
瓜步又乘潮。原文意
離情似新月,
明夜勝今宵。
詩意:
這首詩詞描繪了送別洪獻吉離開秣陵並乘船返回真州的情景。詩人用簡潔的詞語表達了自己對洪獻吉離去的離情別緒。他比喻離情如同初生的新月,而明天的夜晚將會比今晚更加美好。
賞析:
這首詩詞通過簡練而富有意境的語言,傳達了離別的情感和對未來的期待。詩人選擇了秣陵和瓜步這兩個地名作為起點和終點,突出了送別和歸來的對比。秣陵是指江蘇南京的一處地名,而瓜步則是江蘇蘇州附近的一個地方,兩地之間有一段航程。詩人用“還泊岸”和“乘潮”來描述洪獻吉的離去和歸來,給讀者一種身臨其境的感覺。
詩中的“離情似新月”一句,巧妙地將離別的情感比喻為初生的新月。新月是月亮進入一個新的周期的開始,而離別也意味著一段關係的結束和新的開始。詩人借助這個比喻,表達了對洪獻吉的離去的感傷之情,同時也寄托了對他未來歸來的期待。
最後一句“明夜勝今宵”,表達了詩人對未來的樂觀態度。他認為明天的夜晚將會比今晚更加美好,暗示了洪獻吉歸來後的歡聚和團圓。整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過簡短而精準的表達,將離別和期盼融於文字之中,給人以共鳴和思考。
sòng hóng xiàn jí hái zhēn zhōu
送洪獻吉還真州
mò líng hái pō àn, guā bù yòu chéng cháo.
秣陵還泊岸,瓜步又乘潮。
lí qíng shì xīn yuè, míng yè shèng jīn xiāo.
離情似新月,明夜勝今宵。
* 《送洪獻吉還真州》送洪獻吉還真州王野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送洪獻吉還真州》 王野明代王野秣陵還泊岸,瓜步又乘潮。離情似新月,明夜勝今宵。分類:作者簡介(王野)王野,字子文,寶章閣待製王介之子也,衢州常山人。以父陰補官,登嘉定十三年庚辰劉渭榜進士第。《送洪獻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《送洪獻吉還真州》送洪獻吉還真州王野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送洪獻吉還真州》送洪獻吉還真州王野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送洪獻吉還真州》送洪獻吉還真州王野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送洪獻吉還真州》送洪獻吉還真州王野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送洪獻吉還真州》送洪獻吉還真州王野原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/230a39975636186.html